Home » Spoken Roman Latin, from TV Show "Barbarians" | ictionar roman
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Rome IS good
Why not. The Germans had an obesity problem from what we see here anyway.
.. i versteh ah' nix .. wenn's um Abgaben geht (obwohl i'drei Jahr Latein g'habt hab)🤣😂😅🤣
Great tv show I want more episodes. Germans apparently can make realistic looking historic movies! I am Polish and will watch if there is another season.
They made up, at least.. uhmm.. during World War 2.
What channel is this on
Roman doesent sound like its just meant to be written, not spoken
A precission. One of the roman soldiers takes an eagle (aquilifer). The aquila It was the most important symbol of the legion, his loss suposed a terrible dishonour for all the legion. Never a simple patrol would carry that important symbol. Also the aquilifer wears a tiger skin. This is not correct either. Aquilifer wears a lyon or bear skin over the uniform.
The guy playing the Roman commander is a really good actor, everything about his character is intense and intimating.
Prepare for the battle.
The Latin sounds very cool!
did they find ten dwarfs to impersone romans on horses?
This is an accurate representation of Roman 'tude
Shouldn't the "Romans" be speaking English with polished British accents?
So many stirrups
Roma Victrix
A Roman centurion to be send in Germany, something bad had does,or he is a lil touchy
Vat is your name ?! Dont tell him Marcus!
anyone notice the German guy translating mistranslated what the Roman was saying on purpose?
He wanted the conflict!
This is German TV series?
Theyd probably have a translator for this sort of thing.
0:36
Кокая няша😍
Что за актриса?Она голой снималась?
Some people should not be allowed to take their shirts off.
Must add…..wonder where those gorgeous young German girls in the village got their eye liner and mascara? Ha. Ha. Ha.
I am actually surprised that the various Germanic tribes eventually united and became the foundation for modern Germany. God knows they bickered and fought with each other often during the time of the Roman Empire. Although Arminius temporarily united some of them I understand that they eventually killed him off too. Many different accents today in different parts of Germany. I was exposed mostly to German spoken in Berlin area. Yes, they pretty much all understand each other but some differences in pronunciation as you move down south.
J'attend le suite de ce film(série)
Als der Römer gesagt hat er soll das wiederholen, schoss mir sofort als Antwort durch den Kopf "OB DU BEHINDERT BIST HAB ICH GEFRAGT !?!" xD
Season 2 battle idistaviso germanicus He slaughters the barbarians and arminuis is killed by his own people and that's how it went in reality
Latin to me is the most beautiful language.
Ormai sono così abituato ad associare il latino alla Chiesa che mi fa strano sentirlo parlare in altri contesti
And now the northerners claim they are descendants of Romans and Greeks LMAO what a funny world we live in
lol just 20 cows samudragupta gave away 20 million cows as gift to rishis
While the recording quality certainly is great, there are several historical errors in this scene:
First, there are some dark-haired men among the Germanics carrying arms. This is false, as people with dark hair were seen as unfree (slaves) and were – if anything – tolerated as slaves.
Second, and this one is the most obvious, these men are speaking high-German, not the actual Germanic language, not even the medieval high German, called Middle High German, which was much closer to the ancient Germanic language than what is spoken in Germany today. They could have easily studied and rehearsed some Middle High German for this scene, as no one would've noticed the difference between that and the ancient Germanic anyways, as it already sounds very exotic and ancient to our modern ears.
Third, that one guy is obese. While it might have been possible for some Germanic tribesmen to get a bit bigger, none of them were that fat. They ate mostly wild game and drank raw milk, had no sweets or junk food whatsoever, so it was nearly impossible to binge to obesity. They also had to stay fit for war, which was almost always happening or about to happen.
And last but not least, the Latin "dialect" seems way too modern and Italian. This is how a modern Roman would speak Latin, not how a noble, respectable Roman general would've spoken it. They would've remained calm, made demands in a very civil, almost polite manner, and then left. They wouldn't have entered the village like Genghis Khan and his wild horde of Mongol warriors, spoken like a vain and arrogant super villain from a Bond movie, and then even curse during negotiations. They were far too civilized for that.
It is not a bad scene at all; for a fantasy movie. But "historically accurate" would be a bit of an overstatement.