Skip to content
Home » 필요 하다 Grammar | High Intermediate Gu1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다 상위 54개 베스트 답변

필요 하다 Grammar | High Intermediate Gu1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다 상위 54개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “필요 하다 grammar – High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다“? 다음 카테고리의 웹사이트 ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ro.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Prof. Yoon’s Korean Language Class 이(가) 작성한 기사에는 조회수 5,717회 및 좋아요 241개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

필요 하다 grammar 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다 – 필요 하다 grammar 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

https://www.youtube.com/playlist?list=PL6D-YTosvGYrJu1bY0QrROHANSkEQYPXf
Integrated Korean, High Intermediate 1
https://www.amazon.com/Integrated-Korean-Intermediate-Textbooks-Language/dp/0824877926

필요 하다 grammar 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

To want/not want (to): 필요하다, 필요가 있다/없다

필요하다 is an adjective that tells us whether or not there’s a want for one thing: To want N: 이/가 필요해요. 저의 운동화가 필요해요?

+ 여기에 보기

Source: www.mykoreanramblings.com

Date Published: 9/19/2021

View: 5112

N + 필요하다 – to be wanted (i want) 저는 밥이 필요하다 = I…

Grammar and vocab veos each TOPIK particular and extra on a regular basis content material. Beginner by way of to excessive intermediate stage. I actually like all the …

+ 여기에 표시

Source: study-korean.tumblr.com

Date Published: 1/19/2022

View: 6863

필요하다, 필요 있다, 필요로 하다 : what is the distinction in …

I believe I could have heard 필요해 하다 as a transitive type. Is that the identical as 필요로 하다? grammar vocabulary · Share.

+ 여기에 보기

Source: korean.stackexchange.com

Date Published: 7/23/2021

View: 5920

Lesson 46: I’ve to/I must ~아/어야 하다/되다/지/겠다

Lesson 46: I’ve to/I must ~아/어야 하다/되다/지/겠다, ~ㄹ 필요가 있다/없다 … however many of the grammar used can be launched by the tip of Unit 2.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.howtostudykorean.com

Date Published: 9/27/2021

View: 7351

Beginner Grammar || 이/가 필요하다 | Korean Academy Amino

Firstly, 필요하다 is a descriptive verb used to state that one thing is a “neccessity”, or that it’s “needed”. The grammatical type 이/가 필요 …

+ 여기에 더 보기

Source: aminoapps.com

Date Published: 5/1/2021

View: 4124

필요하다 vs 필요있다? : r/Korean – Reddit

필요하다 vs 필요있다? · 필요하다: “to be necessary” · 필요없다: “to not be necessary” [~ㄹ 필요 없다: there is no need to ~] · ~ㄹ 필요 있다: ” …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.reddit.com

Date Published: 9/29/2022

View: 8792

(으)ㄹ 필요가 있다 – Korean Wiki Project

Description. Verb + (으)ㄹ 필요가 있다 : Equivalent to wish to (do one thing) … See Also. Related subject or grammar …

+ 여기를 클릭

Source: www.koreanwikiproject.com

Date Published: 5/9/2022

View: 4448

필요 하다 Grammar | High Intermediate Gu1.11 ~(으)ㄹ 필요가 …

필요 하다 grammar 주제에 대한 동영상 보기; d여기에서 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요 … Is that the same as 필요로 하다? grammar vocabulary · Share.

+ 여기에 자세히 보기

Source: you.covadoc.vn

Date Published: 3/7/2021

View: 3152

주제와 관련된 이미지 필요 하다 grammar

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다
High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다

주제에 대한 기사 평가 필요 하다 grammar

  • Author: Prof. Yoon’s Korean Language Class
  • Views: 조회수 5,717회
  • Likes: 좋아요 241개
  • Date Published: 2020. 2. 9.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=fIEO5JGVWqU

To need/not need (to): 필요하다, 필요가 있다/없다

필요하다 is an adjective that tells us whether or not there’s a want for one thing:

To want N: 이/가 필요해요

저의 운동화가 필요해요?

Do I would like my trainers?

살이 빠졌으니까 새 옷이 필요해요.

Because I misplaced weight I would like new garments.

사우디에서 생활할 위해 돈이 얼마나 필요해요?

How a lot cash do you’ll want to dwell in Saudi Arabia?

저는 방학이 필요해요!

I would like a vacation!

책이 몇 권 필요해요?

How many books do you want?

생각할 시간이 필요해요.

I would like time to suppose.

돈이 더 필요해요.

I would like more cash.

There’s no want of N: 은/는 필요가 없다

There’s no must V: (ㄹ) 필요가 없다

저에게 소리칠 필요가 없어요.

There’s no must yell at me.

이 식당에는 예약할 필요가 없어요.

There’s no must make a reservation for that restaurant.

휴대폰에 예약이 있으면 항공권은 필요가 없어요.

If you’ve got the reserving in your telephone, you don’t want a boarding cross.

사과할 필요가 없어요.

There’s no must apologise.

서울역에서 갈아탈 필요가 없어요.

There’s no must switch at Seoul Station.

서두를 필요가 없어요.

There’s no must hurry.

그렇께까지 갈 필요가 없어요.

There’s no must go that far.

필요가 있다 is much much less frequent; it’s higher to make use of 해야 하다.

STUDY KOREAN

N + 필요하다 – to be wanted (i want)

저는 밥이 필요하다 = I would like meals/rice

저는 여자 친구가 필요하다 = I would like a girlfriend

V + ~ㄹ/을 필요가 있다/없다 – must

저는 그 여자랑 결혼할 필요가 있어요 = I must marry that woman

시험공부를 곧 할 필요가 있어요 = I would like to review quickly

그렇게 할 필요가 없어요 = You don’t must do it like that

필요하다, 필요 있다, 필요로 하다 : what is the distinction in that means and utilization?

I used to be conscious of ‘필요하다’ ‘필요 있다’ each that means ‘to be obligatory’, and on Naver Dictionary noticed that the primary translation of ‘want’ is ‘필요로 하다’.

What is the distinction in that means and utilization, if any, between these?

I’m confused concerning the naver entry as I assumed 필요하다 was intransitive, that means ‘to be obligatory’ somewhat than ‘want’, so 내가 X을 필요해 could be flawed. However, the entry is given as

(…을) 필요로 하다

Does the ‘(…을) indicate that ‘필요로 하다’ is transitive? It appears so from among the naver examples, e.g.

Intransitive, I believe:

도움이 필요하세요? 가지 마. 네가 필요할지도 몰라.

But this appears transitive:

그들은 변화를 대단히 필요로 하고 있었다.

I believe I could have heard 필요해 하다 as a transitive type. Is that the identical as 필요로 하다?

Lesson 46: I’ve to/I must ~아/어야 하다/되다/지/겠다, ~ㄹ 필요가 있다/없다

This Lesson can be obtainable in Español and العربية

Click right here for a Workbook to associate with this lesson.

Jump to:

Vocabulary

Introduction

To should: ~아/어야 하다 / 되다 / 지 / 겠다

To want: 필요하다

To must: ~ㄹ을 필요가 있다/없다

Vocabulary

Click on the English phrase to see data and examples of that phrase in use. You won’t have the ability to perceive all the grammar throughout the instance sentences, however many of the grammar used can be launched by the tip of Unit 2. Use these sentences to provide your self a really feel for the way every phrase can be utilized, and possibly even to reveal your self to the grammar that you can be studying shortly.

A PDF file neatly presenting these phrases and additional data will be discovered right here.

Nouns:

예외 = exception

Common Usages:

… 예외로 하고… = apart from…

예외 없이 = with out exception Examples:

그것은 유일한 예외예요 = That is the one exception

예외를 다 설명할 필요가 있어요 = You want to clarify all the exceptions 영어문법을 공부할 때 예외를 그냥 다 외워야 돼요

= When you examine English grammar, you simply must memorize all the exceptions 신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요

= With the exception of freshmen, all college students should take part within the bodily competitors/occasion

복사기 = photocopier

The pronunciation of this phrase is nearer to “복싸기” Examples:

복사기를 수리해야 되었어요 = We needed to restore the photocopier

우리 회사는 새로운 복사기가 필요해요 = Our workplace wants a brand new photocopier 칼라 복사기가 있는 곳을 찾기 위해 한 시간 넘게 걸어 다녔어요

= In order to discover a place with a coloration photocopier, I walked round for over an hour 오늘 새로운 복사기가 올 거라서 이 오래된 것을 버려야 돼요

= The new photocopier will come right this moment, so we’ve got to throw out this previous one

신입생 = freshman

The pronunciation of this phrase is nearer to “시닙쌩” Common Usages:

신입생 입학설명회 = an data session for potential freshmen

신입생 환영회 = freshmen orientation Examples:

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

신입생들을 위해 선물을 준비해야 할 거예요 = We must put together a gift for the freshmen

신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요 = With the exception of freshmen, all college students should take part within the bodily competitors/occasion

운명 = destiny

Common Usages:

운명적으로 = fatefully

운명적인 사랑 = fateful love

운명에 맡기다 = to depart issues to destiny/to let issues occur as they need to Examples:

운명을 믿어야지 = You must belief (in) destiny

제가 당신을 만나게 된 건 하늘이 정해준 운명이에요 = Meeting you was destiny set by the heavens

사람들이 언젠가 죽는 것은 어쩔 수 없는 운명이다 = The reality that folks die sometime is an inevitable destiny/future

시력 = imaginative and prescient

Common Usages:

시력보호 = safety of 1’s imaginative and prescient/eyesight

시력이 떨어지다/나빠지다 = for one’s eyesight to worsen

시력이 좋아지다 = for one’s eyesight to get higher Examples:

시력이 안 좋아서 안경을 써야 돼요 = My eyesight isn’t good so I’ve to put on glasses 시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요

= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display 시력보호를 위해 어렸을 때부터 텔레비전을 멀리서 보는 습관을 갖는 것이 중요해요

= To defend your eyesight, it is very important get within the behavior of watching tv from far-off from if you find yourself younger

조개 = clam

Common Usages:

조갯살 = the “meat” (edible a part of) a shell fish/clam Examples:

조개를 넣어야지 = You must put clams in

국을 끓일 때 조개를 넣어서 육수를 내면 국물이 더욱 맛있어요 = When you make “boil” soup, in the event you put clams into the broth, the water (“soup water”) tastes extra scrumptious

캐릭터 = character

Common Usages:

캐릭터 분석 = character evaluation Examples:

그 영화가 영웅 캐릭터가 필요해요 = That film wants a hero character

강한 캐릭터를 만들 필요가 있어요 = We must make a robust character 좋은 영화배우가 되기 위해서는 자기가 맡은 역할의 캐릭터 분석을 꼼꼼히 해야 해요

= To turn into a great film actor, it’s important to meticulously analyze the character of the position taken on 캐릭터 산업은 꾸준히 성장하고 있는 산업으로서 더 많은 투자가가 필요합니다

= The character trade continues to develop as an trade, so we want extra buyers

영웅 = hero

Examples:

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen 김연아 선수는 모든 대한민국 국민들이 좋아하는 스포츠 영웅과 같은 선수예요

= Kim Yeo-na is the sort of sports activities hero all Korean residents like/love 끝까지 최선을 다할 수 있도록 힘을 주신 저의 어머님이 진정한 영웅이에요

= My mom, who places every part she has into issues (who at all times does her greatest) is a real/actual hero

신화 = fable

Common Usages:

건국신화 = the parable of how a nation is born (Korea’s is especially attention-grabbing)

단군신화 = the parable of “Dangun” Examples:

한국의 건국신화는 모두가 알아야 하는 상식입니다

= Korea’s “birth myth” is frequent data that every one individuals must know 가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요

= The story of this individual being born right into a poor household and attaining this a lot success is sort of a fable/legend

왕비 = queen

Examples:

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says 세계에서 가장 잘 알려진 왕비 중 한 명은 영국의 왕비에요

= The most well-known queen on the earth is the Queen of England 왕비가 존재하는 나라는 현재 별로 많지 않아요

= There aren’t that many countries that at present have a queen

화면 = display

Notes: This phrase is used to seek advice from the display of one thing electrical – like a tv, laptop or film display. To seek advice from the display that retains bugs out, the phrase “방충망” must be used. Common Usages:

화면이 안 보이다 = to not have the ability to see the display Examples:

다들 화면을 볼 수 있도록 조금 비켜 주세요 = Please transfer just a little bit so that everyone can see the display

로그인을 이미 했지만 그 화면이 안 보여요 = I already logged in, however I don’t see that display

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요 = My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

울타리 = fence

Common Usages:

울타리를 쌓다 = to construct/put up a fence

가족이라는 울타리 = the concept that a household acts as a fence to guard any individual (a baby) Examples:

울타리를 넘어야 돼요 = We must go over the fence 강아지가 울타리를 뛰어 넘고 토끼를 뒤따라갔어요

= The pet jumped over the fence and chased after the rabbit 저는 가족이라는 울타리 안에서 행복하게 유년시절을 보냈어요

= I spent childhood fortunately inside what is called the “fence of family”

Verbs:

Conjugate 동의하다 = to agree

The noun type of this phrase (“동의”) interprets to “an agreement”

This phrase is typically pronounced as “동이하다” Common Usages:

동의서 = a consent type

동의함 = “I agree/accept” (normally printed on paperwork or the web the place you’ll want to point out that you just “accept” one thing just like the phrases and situations) Examples:

제 말에 동의해야 해요 = You must agree with what I’m saying

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says 그 규칙에 동의하든지 안 하든지 그 규칙을 따라야 돼요

= It doesn’t matter in the event you agree with the rule or not, it’s a must to observe it 야당이 새로운 정책에 동의하게 하기 위해 거짓말을 했어요

= We lied with a view to make the opposition (social gathering) agree with the brand new coverage 이 의견에 동의하지 않는 사람은 제 사무실로 오후에 찾아오세요

= People who don’t agree with this opinion, please come and see (“find”) me in my workplace this afternoon

Conjugate 검토하다 = to overview, to look at

Common Usages:

철저히 검토하다 = to overview completely Examples:

결과를 다시 검토해야겠다 = We’ll have to look at the outcomes once more

결과를 발표하기 전에 자료를 검토해야 돼요 = Before asserting the outcomes, we have to study the info 이 자료를 철저히 검토하고 나서 모두들 준비가 되면 회의를 진행하겠습니다

= After everybody has reviewed the info completely and is prepared, we are going to proceed / proceed with the assembly.

Conjugate 뺏다 = to take one thing away

The pronunciation of this phrase is nearer to “뺃따” Notes: 뺏다 is used when the sentence is within the perspective of the individual taking away an object. For instance:

나는 슬기에게서 핸드폰을 뺏었어요 = I took Seulgi’s cellular phone away from her 뺏기다 is used when the sentence is within the perspective of the one that had the item taken from him/her.

나는 슬기에게 핸드폰을 뺏겼어요 = I had my cellular phone taken away by Seulgi Common Usages:

강제로 뺏다 = to remove in opposition to one’s will Examples:

우리 아들이 핸드폰을 많이 쓰고 있어서 핸드폰을 뺏어야 할 것 같아요

= Our son is utilizing his cell-phone lots, so we’ll in all probability should take it away from him

Conjugate 뽑다 = to drag out

The pronunciation of this phrase is nearer to “뽑따” Notes: 빼다 and 뽑다 have very comparable meanings. 뽑다 is normally used when an object is caught into one thing and you’ll want to take away it. For instance, when pulling out a hair (which is caught into your pores and skin) 뽑다 is normally used. However, the usages usually overlap. For instance, when pulling out a tooth, it’s acceptable to say “이빨을 뽑다” or “이빨을 빼다.” Common Usages:

돈을 뽑다 = to take out cash (from an ATM)

이빨을 뽑다 = to drag out a tooth

머리카락을 뽑다 = to drag out a hair

피를 뽑다 = to take out blood Example:

그 이를 뽑아야 될 것 같아요 = We will in all probability have to drag out that tooth It can be used to point that one “chooses” amongst a bunch of selections. For instance:

그들은 많은 후보자들 중에서 저를 뽑았어요 = They selected me from many candidates 그 남자가 어떻게 생겼는지 상관없이 경험이 많아서 우리는 그를 뽑아야 돼요

= Regardless of the way in which that man seems, he’s received a number of expertise so we’ve got to rent him 저는 열 가지 주제 중에 자연이라는 주제를 뽑아서 이에 맞는 설계도를 만들어야 해요

= Among ten themes, I picked one titled “Nature,” and I’ve to make a diagram that matches this subject

Conjugate 성공하다 = to succeed

The noun type of this phrase (“성공”) interprets to “success” Common Usages:

성공률 = success fee Examples:

제가 친구의 성공을 너무 기뻐했어요 = I’m very completely happy/glad about/of my buddy’s success

성공하고 싶으면 매일 열심히 해야 돼요 = If you wish to succeed, you’ll want to work exhausting daily 게임을 하는 것만큼 일을 열심히 하면 성공할 수 있다

= If you’re employed as a lot as you play video games, you possibly can succeed 가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요

= The story of this individual being born right into a poor household and attaining this a lot success is sort of a fable/legend

Conjugate 연결하다 = to attach

The noun type of this phrase (“연결”) interprets to “a connection” Examples:

TV를 켜고 싶으면 이거를 TV에 연결해야 해요

= If you wish to activate the TV, you’ll want to join this factor to the TV 핸드폰 배터리가 떨어져서 집에 도착하자마자 충전기에 연결해서 충전을 했어요

= I ran out of battery, in order quickly as I arrived dwelling I related (my telephone) to my charger and charged it

Conjugate 협조하다 = to cooperate

The noun type of this phrase (“협조”) interprets to “cooperation”

The pronunciation of this phrase is nearer to “협쪼하다” Common Usages:

협조를 구하다 = to ask/request for assist/cooperation Examples:

이 일을 끝내고 싶으면 우리는 협조해야 해요

= If you wish to end this work, we have to cooperate 경찰은 이 지역의 살인사건의 단서를 찾기 위해 지역주민들에게 협조를 구했다

= In order to seek out clues in regards to the locality’s homicide incident, police sought cooperation from native residents

Adjectives:

Conjugate 생생하다 = to be vivid, graphic

Common Usages:

꿈이 생생하다 = for a dream to be vivid Examples:

어제 꾼 꿈 내용이 아직도 생생해서 기분이 이상해요

= I nonetheless vividly keep in mind the contents of my dream (what I dreamed about) yesterday, so I really feel bizarre 이 그림은 각 색깔의 느낌을 생생하게 표현해서 더 높은 가치가 있습니다

= This portray has the next worth as a result of it vividly expresses the sensation of every coloration

Conjugate 성숙하다 = to be mature

The pronunciation of this phrase is nearer to “성수카다” Examples:

직장에서 성숙하게 행동해야 돼요 = You must act maturely at work 저는 막내이지만 형과 누나보다 더 성숙해요

= Even although I’m the youngest I’m extra mature than my older brother and sister 보통 청소년기에 여학생들이 남학생들보다 더 성숙해요

= Usually throughout adolescence, feminine college students are extra mature than male college students

Adverbs and Other Words:

실제 = precise

The pronunciation of this phrase is nearer to “실쩨” Common Usages:

실제상황 = precise/real-life state of affairs Examples:

실제 나이를 말해야 돼요 = You must say your actual/precise age 중학교 때 처음 해리포터 영화를 봤는데 내가 실제로 영화에서 본 장소를 갈 생각을 하니 너무 기분이 좋았다 = When I used to be in center college I noticed a Harry Potter movie for the primary time, and fascinated with truly dwelling within the place seen within the film, I felt good.

가까이 = carefully

This is the adverb type of the adjective 가깝다 Examples:

그렇게 가까이 앉을 필요가 없어요 = There’s no want to sit down that shut

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

운명적으로 = fatefully

Common Usages:

운명적으로 사랑에 빠지다 = to fall in love fatefully Examples:

저와 윌리는 부다페스트에서 운명적으로 사랑에 빠졌어요

= Willy and I fell in love in Budapest by destiny/fatefully (that is truly true!) 운명적으로 같은 장소, 같은 시간에 저는 똑 같은 사람을 마주쳤어요

= Fatefully (by destiny), on the similar place, on the similar time, I ran into the identical individual

반말 = informal talking

Notes: 반말 is the phrase for the “casual speaking” that Korean individuals use when talking with mates or any individual in a decrease place. The reverse of 반말 is 존댓말. Examples:

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

친구들끼리는 반말을 쓰고, 어른들과 대화를 할 때는 존댓말을 써요 = Use casual/informal speech amongst mates, and when conversing with adults, use formal speech

워낙 = so/very, by nature

Notes: 워낙 has two meanings, and it’s usually exhausting to know which that means is being utilized in a sentence. One that means permits it for use very like “아주” or “매우” to have the that means of “very.” For instance: 그 학생이 워낙 조용해요 = That pupil may be very quiet It may also be used to point that one thing has at all times been the case. This usually interprets to “originally” or “by nature,” and is much like the that means of “원래” in Korean. For instance: 그 학생이 워낙 조용해요 = That pupil, by nature, is quiet I talked about this with my spouse. She mentioned, even for her, it could be obscure/determine which that means is attempting for use by the speaker. As is typical in Korean, you would need to depend on the context of the dialog that can assist you decipher the that means.

For assist memorizing these phrases, strive utilizing our Memrise software.

Introduction

In this lesson, you’ll discover ways to use ~아/어야 하다 to point that one thing have to be performed. In addition, you’ll study concerning the phrase 필요하다 and the way it may be used to create the same that means as ~아/어야 하다. Let’s get began.

To should: ~아/어야 하다 / 되다 / 지 / 겠다

By including ~아/어야 하다 to the stem of a phrase on the finish of a sentence, you possibly can create the that means of “one has to…” or “one must…” For instance:

공부하다 = to review

공부해야 한다 = to have to review

먹다 = to eat

먹어야 한다 = to should eat

가다 = to go

가야 한다 = to should go

We can see these utilized in quite simple sentences. For instance:

저는 밥을 먹어야 해요 = I’ve to eat

저는 지금 공부해야 해요 = I’ve to review now

저는 집에 가야 해요 = I’ve to go dwelling

To English audio system, the phrases “must/have to” and “should” have completely different meanings. For instance, whereas the next two sentences really feel the identical to English audio system:

I need to go to the park, and

I’ve to go to the park

Using “should” creates a barely completely different nuance to English audio system. For instance:

I ought to go to the park

However, in Korean, “~아/어야 하다” (and the opposite comparable types launched later within the lesson) will be translated to “one must/have to” or “one should.” Learners of Korean are sometimes confused at how this one grammatical precept can signify two seemingly completely different meanings in English. In actuality, the distinction in English between these two phrases isn’t very large. Try to step out of your English mind for a minute and notice that these sentences successfully categorical the identical that means. Using “must” may really feel stronger to an English speaker, however the finish results of all these sentences is identical:

I need to go to the park

I’ve to go to the park

I ought to go to the park

Therefore, sentences like this:

대학교에 가고 싶다면 열심히 공부해야 돼요

Could be translated as:

If you wish to go to University, you have to examine exhausting

If you wish to go to University, it’s a must to examine exhausting

If you wish to go to University, it is best to examine exhausting

Below are many examples of ~아/어야 하다 in use:

친구를 만나러 지금 가야 해요 = I’ve to go now to fulfill my buddy

제 말에 동의해야 해요 = You must agree with what I’m saying

먹어야 해서 늦게 왔어요 = I used to be late as a result of I needed to eat

이 일을 끝내고 싶으면 우리는 협조해야 해요

= If you wish to end this work, we have to cooperate

TV를 켜고 싶으면 이것을 TV에 연결해야 해요

= If you wish to activate the TV, you’ll want to join this factor to the TV

책을 읽은 후에 제자리에 둬야 해요

= After studying the ebook, it’s a must to put it again in the suitable place

대학교에 가고 싶다면 열심히 공부해야 해요

= If you wish to go to college, it’s a must to examine exhausting

우리 아들이 핸드폰을 많이 쓰고 있어서 핸드폰을 뺏어야 할 것 같아요

= Our son is utilizing his cell-phone lots, so we’ll in all probability should take it away from him

Replacing 하다 with 되다 in ~아/어야 하다 will be performed with no distinction in that means. I really feel that utilizing 되다 as a substitute of 하다 is way more frequent in speech. For instance:

우리는 빨리 가야 돼 = We should go quick

울타리를 넘어야 돼요 = We must go over the fence

직장에서 성숙하게 행동해야 돼요 = You must act maturely at work

시력이 안 좋아서 안경을 써야 돼요 = My eyesight isn’t good so I’ve to put on glasses

실제 나이를 말해야 돼요 = You must say your actual/precise age

성공하고 싶으면 매일 열심히 해야 돼요

= If you wish to succeed, you’ll want to work exhausting daily

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요

= Everybody has to agree with what the queen says

영어문법을 공부할 때 예외를 그냥 다 외워야 돼요

= When you examine English grammar, you simply must memorize all the exceptions

결과를 발표하기 전에 자료를 검토해야 돼요

= Before asserting the outcomes, we have to study the info

It can be attainable to make use of “~지” (or the formal equal ~죠) as a substitute of 하다 or 되다 in ~아/어 야 하다/되다. Using ~아/어지/죠like that is largely performed in dialog. You can use 지 to create comparable sentences to these above with 하다 and 되다. For instance:

우리가 빨리 가야지! = We should go quick!

우리는 빨리 가야죠! = We should go quick!

Notice right here that there aren’t any areas between ~아/어야 and 지/죠.

Instead of:

우리는 빨리 가야 해요 = We should go quick!

우리는 빨리 가야 돼요 = We should go quick!

Below are extra examples:

먹어야지! = You should eat!

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

운명을 믿어야지 = You must belief (in) destiny

조개를 넣어야지 = You must put clams in

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen

Another utilization of~지 (or the formal model ~죠) can be launched in Lesson 93.

It is feasible to conjugate 하다 or 되다 on the finish of the clause to replicate that one thing “had to have” occurred or “will have to” occur. For instance:

그때 열심히 일해야 되었어요 = At that point I needed to work actually exhausting

복사기를 수리해야 되었어요 = We needed to restore the photocopier

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

10분 후에 가야 될 거예요 = We must go in 10 minutes

그 이를 뽑아야 될 것 같아요 = We will in all probability have to drag out that tooth

신입생들을 위해 선물을 준비해야 할 거예요 = We must put together a gift for the freshmen

When conjugating some of these sentences to the long run, it’s attainable to connect ~겠다 to the ultimate verb. For instance:

밥을 먹어야 하겠다 = I must eat (rice)

The building of “~아/어야 하겠다” is commonly shortened to ~아/어야겠다 in speech.

For instance:

밥을 먹어야겠다

When including ~아/어야겠다 to the tip of a sentence like this, the interpretation of “I will have to…” doesn’t completely replicate the aim of this building. When a speaker makes use of ~아/어야겠다, he/she has obtained some form of data or sign that’s inflicting him/her to say this sentence. For instance, in the event you simply appeared on the time and realized you needed to go, you may say:

나는 지금 가야겠다

It is difficult to give you an ideal translation for this in English. Some translations for the sentence above may very well be:

I’d higher get going now

I suppose I higher go now

I’ll should go now

Remember that I at all times recommend to not focus an excessive amount of on English translations however somewhat to concentrate on the that means that the Korean sentence has. Below are extra examples:

남자친구랑 내일 헤어져야겠다 = I’ll have to interrupt up with my boyfriend tomorrow

이 사실을 부장님께 알려 줘야겠어요 = I’ll have to inform the boss (about) that reality

그녀를 위해 선물을 사야겠어요 = I’ll have to purchase her a gift

결과를 다시 검토해야겠다 = We’ll have to look at the outcomes once more

To want: 필요하다

You can basically create the identical that means of “I have to” with “I need to” in Korean by utilizing the phrase “필요하다.” 필요하다 is a type of phrases like 있다 that seems like a verb, however is taken into account an adjective in Korean. Like the opposite adjectives-that-feel-like-verbs, this not often turns into a problem, apart from when conjugating it utilizing the plain (diary) type. Remember, the plain type conjugation for an adjective is identical because the dictionary type. Therefore, the next could be an incorrect conjugation:

필요한다

Instead, the next could be right:

필요하다

필요하다 can be utilized to sentences to have the that means of “to need.” Again, as a result of this phrase acts as an adjective, the usage of the item particle (~을/를) could be incorrect:

나는 밥을 필요하다 (This sentence is inaccurate)

Instead, if you wish to say that you just “need” one thing, it is best to add the particle ~이/가 to the noun that you just “need.” For instance:

나는 밥이 필요하다 = I would like meals/rice

More examples:

나는 여자 친구가 필요하다 = I would like a girlfriend

우리 회사는 새로운 복사기가 필요해요 = Our workplace wants a brand new photocopier

그 영화가 영웅 캐릭터가 필요해요 = That film wants a hero character

You can use the noun “필요” (that means “necessity”) with verbs to create the same that means to utilizing ~아/어야 하다. Let’s speak about this subsequent.

To must: ~ㄹ/을 필요가 있다/없다

If you wish to say that you just “need to” do a verb, as in:

I must eat

I must sleep

You can add ~ㄹ/을 필요가 있다 to the stem of a verb/adjective. For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다

나는 잘 필요가 있다

Notice the make-up of this grammatical idea. “필요” acts as a noun that’s being described by a verb. For instance:

밥을 먹을 필요 = The necessity to eat

잘 필요 = The necessity to sleep

있다 is then used to point that the individual “has” that necessity. For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다 = I’ve the need to eat

나는 잘 필요가 있다 = I’ve the need to sleep

Those translations are attainable, however (particularly in speech) I’d be more likely to make use of “I need to…” For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다 = I must eat

나는 잘 필요가 있다 = I must sleep

Below are extra examples. Also discover that you’ve got use 없다 as a substitute of 있다 to point that one doesn’t must do one thing:

저는 그 여자랑 결혼할 필요가 있어요 = I must marry that woman

시험공부를 곧 할 필요가 있어요 = I would like to review quickly

강한 캐릭터를 만들 필요가 있어요 = We must make a robust character

예외를 다 설명할 필요가 있어요 = You want to clarify all the exceptions

제자리에 놓을 필요가 없어요 = You don’t must put it again as an alternative

그렇게 가까이 앉을 필요가 없어요 = There’s no want to sit down that shut

그렇게 할 필요가 없어요 = You don’t must do it like that

That’s it for this lesson!

Okay, I received it! Take me to the following lesson! Or,

Click right here for a Workbook to associate with this lesson.

Korean Academy Amino

࿐ ࿔*:☆

𝘤𝘶𝘳𝘳𝘦𝘯𝘵𝘭𝘺 𝘱𝘭𝘢𝘺𝘪𝘯𝘨

Jin – Epiphany

1:52───0─────────────3:11

↺ << ll >> ⋮≡

ᴠᴏʟᴜᴍᴇ : ▮▮▮▮▮▮▮▮▯

⊱ ───── {.⋅ ۵♡۵ ⋅.} ──── ⊰

┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊ ┊

┊ ┊ ┊ ☆ ┊ ┊ ┊

┊ ┊ ✬ ✬ ┊ ┊

┊ ★ ★ ┊

☆ ☆

✧─────⋆ ☆ ⋆─────✧

in right this moment’s put up I can be educating you concerning the following…

-이/가 필요하다

이/가 필요하다

Firstly, 필요하다 is a descriptive verb used to state that one thing is a “neccessity”, or that it’s “needed”.

The grammatical type 이/가 필요하다 is used to state {that a} noun is “needed” for one thing, and has the english equal of “I need…” or “… is needed”.

ex.) 책이 몇 권 필요해요? = How many books do you want?

This expression is often used incorrectly with the shape 을/를 필요하다, and the explanation that that is incorrect is as a result of 필요하다 just isn’t an motion verb, however is actually a descriptive verb. This is much like how the idea of topic particles 이/가 are for use with the adjective 좋다, and the verb 좋아하다 is for use with object particles 을/를.

How To Form Sentences

when utilizing this type in a sentence you have to discover know if the noun ends in a vowel or a consonant. Because if a noun ends in a consonant you’ll want to use the topic particle 이 earlier than 필요하다, and if a noun ends in a vowel you’ll want to use the topic particle 가.

ex.) 돈이 더 필요해요 = I would like more cash

ex.) 운동화가 필요해요? = Do I would like my tennis sneakers?

More Information

In addition to what we simply realized above, I’ll now let you know methods to categorical that there’s “no need” of a noun, or that there’s “no need” of a verb.

In the case of expressing that there’s “no need” of a noun, you have to use the shape 은/는 필요가 없다.

ex.) 휴대폰에 예약이 있으면 항공권은 필요가 없어요 = If you’ve got the reserving in your telephone, you don’t want a boarding cross

As for expressing this that means with verbs, you employ the construction (ㄹ) 필요가 없다.

ex.) 사과할 필요가 없어요 = There’s no must apologise.

Now, with the knowledge that you just simply realized above, you might be questioning “well, is there a such thing as 필요가 있다?”. And, the reply to that’s sure, nevertheless that’s not very generally used and as a substitute the construction 아/어/여야 되다/하다 is used. However you have to be conscious that the meanings are actually completely different as a result of 아/어/여야 하다/되다 implies that one “should” or “has to” do one thing.

Examples

살이 빠졌으니까 새 옷이 필요해요 = Because I misplaced weight I would like new garments

미국에 살려면 돈이 얼마나 필요해요? = How a lot cash do I must dwell in America?

저는 방학이 필요해요 = I would like a vacation!

생각할 시간이 필요해요 = I would like time to suppose

제게 소리칠 필요가 없어요 = There’s no must yell at me

이 식당에는 예약할 필요가 없어요 = There’s no must make a reservation for that restaurant

End Note

that’s all for right this moment, if in case you have any questions don’t hesitate to ask within the feedback.. bye~♡

────────── ·  ·  ·  · ✦

(으)ㄹ 필요가 있다

Verb + (으)ㄹ 필요가 있다 : Equivalent to wish to (do one thing)

Korean English Notes

이젠 할 필요가 없어. There’s no must do it now.

여기에 오기 전에 전화를 할 필요가 있습니다. It’s essential to name earlier than you come over.

필요 하다 Grammar | High Intermediate Gu1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다 상위 229개 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “필요 하다 grammar – High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.covadoc.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.covadoc.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Prof. Yoon’s Korean Language Class 이(가) 작성한 기사에는 조회수 5,711회 및 좋아요 241개 개의 좋아요가 있습니다.

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

https://www.youtube.com/playlist?list=PL6D-YTosvGYrJu1bY0QrROHANSkEQYPXf

Integrated Korean, High Intermediate 1

필요하다 is an adjective that tells us whether or not there’s a want for one thing: To want N: 이/가 필요해요. 저의 운동화가 필요해요?

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.mykoreanramblings.com

Date Published: 11/16/2021

View: 2628

Grammar and vocab veos each TOPIK particular and extra on a regular basis content material. Beginner by way of to excessive intermediate stage. I actually like all the …

+ 여기를 클릭

Source: study-korean.tumblr.com

Date Published: 11/29/2021

View: 2939

I believe I could have heard 필요해 하다 as a transitive type. Is that the identical as 필요로 하다? grammar vocabulary · Share.

+ 여기에 보기

Source: korean.stackexchange.com

Date Published: 12/25/2021

View: 7095

Lesson 46: I’ve to/I must ~아/어야 하다/되다/지/겠다, ~ㄹ 필요가 있다/없다 … however many of the grammar used can be launched by the tip of Unit 2.

+ 여기를 클릭

Source: www.howtostudykorean.com

Date Published: 10/29/2021

View: 207

Firstly, 필요하다 is a descriptive verb used to state that one thing is a “neccessity”, or that it’s “needed”. The grammatical type 이/가 필요 …

+ 더 읽기

Source: aminoapps.com

Date Published: 3/12/2022

View: 6238

필요하다: “to be necessary” · 필요없다: “to not be necessary” [~ㄹ 필요 없다: there is no need to ~] · ~ㄹ 필요 있다: “there is a need to ~”.

+ 여기에 보기

Source: www.reddit.com

Date Published: 5/2/2021

View: 8455

Description. Verb + (으)ㄹ 필요가 있다 : Equivalent to wish to (do one thing) … See Also. Related subject or grammar …

+ 여기에 보기

Source: www.koreanwikiproject.com

Date Published: 1/21/2021

View: 6538

Việc đó giáo viên biết và sẽ xử lí nên cậu không cần phải lo lắng. Từ vựng 멜로디 giai điệu 경쾌하다 nhẹ nhàng 웅장하다 tráng lệ 힘차다 đầy sức …

+ 여기에 더 보기

Source: hanquoclythu.com

Date Published: 1/22/2021

View: 6526

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

필요가 있다 is much much less frequent; it’s higher to make use of 해야 하다.

There’s no must go that far.

There’s no must hurry.

There’s no must switch at Seoul Station.

There’s no must apologise.

If you’ve got the reserving in your telephone, you don’t want a boarding cross.

There’s no must make a reservation for that restaurant.

There’s no must yell at me.

There’s no must V: (ㄹ) 필요가 없다

There’s no want of N: 은/는 필요가 없다

I would like time to suppose.

How many books do you want?

How a lot cash do you’ll want to dwell in Saudi Arabia?

Because I misplaced weight I would like new garments.

Do I would like my trainers?

필요하다 is an adjective that tells us whether or not there’s a want for one thing:

그렇게 할 필요가 없어요 = You don’t must do it like that

시험공부를 곧 할 필요가 있어요 = I would like to review quickly

저는 그 여자랑 결혼할 필요가 있어요 = I must marry that woman

N + 필요하다 – to be wanted (i want)

I believe I could have heard 필요해 하다 as a transitive type. Is that the identical as 필요로 하다?

But this appears transitive:

Does the ‘(…을) imply that ‘필요로 하다’ is transitive? It appears so from among the naver examples, e.g.

I’m confused concerning the naver entry as I assumed 필요하다 was intransitive, that means ‘to be necessary’ somewhat than ‘need’, so 내가 X을 필요해 could be flawed. However, the entry is given as

What is the distinction in that means and utilization, if any, between these?

I used to be conscious of ‘필요하다’ ‘필요 있다’ each that means ‘to be necessary’, and on Naver Dictionary noticed that the primary translation of ‘need’ is ‘필요로 하다’.

This Lesson can be obtainable in Español and العربية

Click right here for a Workbook to associate with this lesson.

Jump to:

Vocabulary

Introduction

To should: ~아/어야 하다 / 되다 / 지 / 겠다

To want: 필요하다

To must: ~ㄹ을 필요가 있다/없다

Vocabulary

Click on the English phrase to see data and examples of that phrase in use. You won’t have the ability to perceive all the grammar throughout the instance sentences, however many of the grammar used can be launched by the tip of Unit 2. Use these sentences to provide your self a really feel for the way every phrase can be utilized, and possibly even to reveal your self to the grammar that you can be studying shortly.

A PDF file neatly presenting these phrases and additional data will be discovered right here.

Nouns:

예외 = exception

Common Usages:

… 예외로 하고… = apart from…

예외 없이 = with out exception Examples:

그것은 유일한 예외예요 = That is the one exception

예외를 다 설명할 필요가 있어요 = You want to clarify all the exceptions 영어문법을 공부할 때 예외를 그냥 다 외워야 돼요

= When you examine English grammar, you simply must memorize all the exceptions 신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요

= With the exception of freshmen, all college students should take part within the bodily competitors/occasion

복사기 = photocopier

The pronunciation of this phrase is nearer to “복싸기” Examples:

복사기를 수리해야 되었어요 = We needed to restore the photocopier

우리 회사는 새로운 복사기가 필요해요 = Our workplace wants a brand new photocopier 칼라 복사기가 있는 곳을 찾기 위해 한 시간 넘게 걸어 다녔어요

= In order to discover a place with a coloration photocopier, I walked round for over an hour 오늘 새로운 복사기가 올 거라서 이 오래된 것을 버려야 돼요

= The new photocopier will come right this moment, so we’ve got to throw out this previous one

신입생 = freshman

The pronunciation of this phrase is nearer to “시닙쌩” Common Usages:

신입생 입학설명회 = an data session for potential freshmen

신입생 환영회 = freshmen orientation Examples:

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

신입생들을 위해 선물을 준비해야 할 거예요 = We must put together a gift for the freshmen

신입생만 예외로 하고 모든 학생들이 체육대회에 참가해야 해요 = With the exception of freshmen, all college students should take part within the bodily competitors/occasion

운명 = destiny

Common Usages:

운명적으로 = fatefully

운명적인 사랑 = fateful love

운명에 맡기다 = to depart issues to destiny/to let issues occur as they need to Examples:

운명을 믿어야지 = You must belief (in) destiny

제가 당신을 만나게 된 건 하늘이 정해준 운명이에요 = Meeting you was destiny set by the heavens

사람들이 언젠가 죽는 것은 어쩔 수 없는 운명이다 = The reality that folks die sometime is an inevitable destiny/future

시력 = imaginative and prescient

Common Usages:

시력보호 = safety of 1’s imaginative and prescient/eyesight

시력이 떨어지다/나빠지다 = for one’s eyesight to worsen

시력이 좋아지다 = for one’s eyesight to get higher Examples:

시력이 안 좋아서 안경을 써야 돼요 = My eyesight isn’t good so I’ve to put on glasses 시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요

= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display 시력보호를 위해 어렸을 때부터 텔레비전을 멀리서 보는 습관을 갖는 것이 중요해요

= To defend your eyesight, it is very important get within the behavior of watching tv from far-off from if you find yourself younger

조개 = clam

Common Usages:

조갯살 = the “meat” (edible a part of) a shell fish/clam Examples:

조개를 넣어야지 = You must put clams in

국을 끓일 때 조개를 넣어서 육수를 내면 국물이 더욱 맛있어요 = When you make “boil” soup, in the event you put clams into the broth, the water (“soup water”) tastes extra scrumptious

캐릭터 = character

Common Usages:

캐릭터 분석 = character evaluation Examples:

그 영화가 영웅 캐릭터가 필요해요 = That film wants a hero character

강한 캐릭터를 만들 필요가 있어요 = We must make a robust character 좋은 영화배우가 되기 위해서는 자기가 맡은 역할의 캐릭터 분석을 꼼꼼히 해야 해요

= To turn into a great film actor, it’s important to meticulously analyze the character of the position taken on 캐릭터 산업은 꾸준히 성장하고 있는 산업으로서 더 많은 투자가가 필요합니다

= The character trade continues to develop as an trade, so we want extra buyers

영웅 = hero

Examples:

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen 김연아 선수는 모든 대한민국 국민들이 좋아하는 스포츠 영웅과 같은 선수예요

= Kim Yeo-na is the sort of sports activities hero all Korean residents like/love 끝까지 최선을 다할 수 있도록 힘을 주신 저의 어머님이 진정한 영웅이에요

= My mom, who places every part she has into issues (who at all times does her greatest) is a real/actual hero

신화 = fable

Common Usages:

건국신화 = the parable of how a nation is born (Korea’s is especially attention-grabbing)

단군신화 = the parable of “Dangun” Examples:

한국의 건국신화는 모두가 알아야 하는 상식입니다

= Korea’s “birth myth” is frequent data that every one individuals must know 가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요

= The story of this individual being born right into a poor household and attaining this a lot success is sort of a fable/legend

왕비 = queen

Examples:

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says 세계에서 가장 잘 알려진 왕비 중 한 명은 영국의 왕비에요

= The most well-known queen on the earth is the Queen of England 왕비가 존재하는 나라는 현재 별로 많지 않아요

= There aren’t that many countries that at present have a queen

화면 = display

Notes: This phrase is used to seek advice from the display of one thing electrical – like a tv, laptop or film display. To seek advice from the display that retains bugs out, the phrase “방충망” must be used. Common Usages:

화면이 안 보이다 = to not have the ability to see the display Examples:

다들 화면을 볼 수 있도록 조금 비켜 주세요 = Please transfer just a little bit so that everyone can see the display

로그인을 이미 했지만 그 화면이 안 보여요 = I already logged in, however I don’t see that display

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요 = My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

울타리 = fence

Common Usages:

울타리를 쌓다 = to construct/put up a fence

가족이라는 울타리 = the concept that a household acts as a fence to guard any individual (a baby) Examples:

울타리를 넘어야 돼요 = We must go over the fence 강아지가 울타리를 뛰어 넘고 토끼를 뒤따라갔어요

= The pet jumped over the fence and chased after the rabbit 저는 가족이라는 울타리 안에서 행복하게 유년시절을 보냈어요

= I spent childhood fortunately inside what is called the “fence of family”

Verbs:

Conjugate 동의하다 = to agree

The noun type of this phrase (“동의”) interprets to “an agreement”

This phrase is typically pronounced as “동이하다” Common Usages:

동의서 = a consent type

동의함 = “I agree/accept” (normally printed on paperwork or the web the place you’ll want to point out that you just “accept” one thing just like the phrases and situations) Examples:

제 말에 동의해야 해요 = You must agree with what I’m saying

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요 = Everybody has to agree with what the queen says 그 규칙에 동의하든지 안 하든지 그 규칙을 따라야 돼요

= It doesn’t matter in the event you agree with the rule or not, it’s a must to observe it 야당이 새로운 정책에 동의하게 하기 위해 거짓말을 했어요

= We lied with a view to make the opposition (social gathering) agree with the brand new coverage 이 의견에 동의하지 않는 사람은 제 사무실로 오후에 찾아오세요

= People who don’t agree with this opinion, please come and see (“find”) me in my workplace this afternoon

Conjugate 검토하다 = to overview, to look at

Common Usages:

철저히 검토하다 = to overview completely Examples:

결과를 다시 검토해야겠다 = We’ll have to look at the outcomes once more

결과를 발표하기 전에 자료를 검토해야 돼요 = Before asserting the outcomes, we have to study the info 이 자료를 철저히 검토하고 나서 모두들 준비가 되면 회의를 진행하겠습니다

= After everybody has reviewed the info completely and is prepared, we are going to proceed / proceed with the assembly.

Conjugate 뺏다 = to take one thing away

The pronunciation of this phrase is nearer to “뺃따” Notes: 뺏다 is used when the sentence is within the perspective of the individual taking away an object. For instance:

나는 슬기에게서 핸드폰을 뺏었어요 = I took Seulgi’s cellular phone away from her 뺏기다 is used when the sentence is within the perspective of the one that had the item taken from him/her.

나는 슬기에게 핸드폰을 뺏겼어요 = I had my cellular phone taken away by Seulgi Common Usages:

강제로 뺏다 = to remove in opposition to one’s will Examples:

우리 아들이 핸드폰을 많이 쓰고 있어서 핸드폰을 뺏어야 할 것 같아요

= Our son is utilizing his cell-phone lots, so we’ll in all probability should take it away from him

Conjugate 뽑다 = to drag out

The pronunciation of this phrase is nearer to “뽑따” Notes: 빼다 and 뽑다 have very comparable meanings. 뽑다 is normally used when an object is caught into one thing and you’ll want to take away it. For instance, when pulling out a hair (which is caught into your pores and skin) 뽑다 is normally used. However, the usages usually overlap. For instance, when pulling out a tooth, it’s acceptable to say “이빨을 뽑다” or “이빨을 빼다.” Common Usages:

돈을 뽑다 = to take out cash (from an ATM)

이빨을 뽑다 = to drag out a tooth

머리카락을 뽑다 = to drag out a hair

피를 뽑다 = to take out blood Example:

그 이를 뽑아야 될 것 같아요 = We will in all probability have to drag out that tooth It can be used to point that one “chooses” amongst a bunch of selections. For instance:

그들은 많은 후보자들 중에서 저를 뽑았어요 = They selected me from many candidates 그 남자가 어떻게 생겼는지 상관없이 경험이 많아서 우리는 그를 뽑아야 돼요

= Regardless of the way in which that man seems, he’s received a number of expertise so we’ve got to rent him 저는 열 가지 주제 중에 자연이라는 주제를 뽑아서 이에 맞는 설계도를 만들어야 해요

= Among ten themes, I picked one titled “Nature,” and I’ve to make a diagram that matches this subject

Conjugate 성공하다 = to succeed

The noun type of this phrase (“성공”) interprets to “success” Common Usages:

성공률 = success fee Examples:

제가 친구의 성공을 너무 기뻐했어요 = I’m very completely happy/glad about/of my buddy’s success

성공하고 싶으면 매일 열심히 해야 돼요 = If you wish to succeed, you’ll want to work exhausting daily 게임을 하는 것만큼 일을 열심히 하면 성공할 수 있다

= If you’re employed as a lot as you play video games, you possibly can succeed 가난한 집안에서 태어나 이렇게 큰 성공을 이룬 이 사람의 이야기는 신화와 같아요

= The story of this individual being born right into a poor household and attaining this a lot success is sort of a fable/legend

Conjugate 연결하다 = to attach

The noun type of this phrase (“연결”) interprets to “a connection” Examples:

TV를 켜고 싶으면 이거를 TV에 연결해야 해요

= If you wish to activate the TV, you’ll want to join this factor to the TV 핸드폰 배터리가 떨어져서 집에 도착하자마자 충전기에 연결해서 충전을 했어요

= I ran out of battery, in order quickly as I arrived dwelling I related (my telephone) to my charger and charged it

Conjugate 협조하다 = to cooperate

The noun type of this phrase (“협조”) interprets to “cooperation”

The pronunciation of this phrase is nearer to “협쪼하다” Common Usages:

협조를 구하다 = to ask/request for assist/cooperation Examples:

이 일을 끝내고 싶으면 우리는 협조해야 해요

= If you wish to end this work, we have to cooperate 경찰은 이 지역의 살인사건의 단서를 찾기 위해 지역주민들에게 협조를 구했다

= In order to seek out clues in regards to the locality’s homicide incident, police sought cooperation from native residents

Adjectives:

Conjugate 생생하다 = to be vivid, graphic

Common Usages:

꿈이 생생하다 = for a dream to be vivid Examples:

어제 꾼 꿈 내용이 아직도 생생해서 기분이 이상해요

= I nonetheless vividly keep in mind the contents of my dream (what I dreamed about) yesterday, so I really feel bizarre 이 그림은 각 색깔의 느낌을 생생하게 표현해서 더 높은 가치가 있습니다

= This portray has the next worth as a result of it vividly expresses the sensation of every coloration

Conjugate 성숙하다 = to be mature

The pronunciation of this phrase is nearer to “성수카다” Examples:

직장에서 성숙하게 행동해야 돼요 = You must act maturely at work 저는 막내이지만 형과 누나보다 더 성숙해요

= Even although I’m the youngest I’m extra mature than my older brother and sister 보통 청소년기에 여학생들이 남학생들보다 더 성숙해요

= Usually throughout adolescence, feminine college students are extra mature than male college students

Adverbs and Other Words:

실제 = precise

The pronunciation of this phrase is nearer to “실쩨” Common Usages:

실제상황 = precise/real-life state of affairs Examples:

실제 나이를 말해야 돼요 = You must say your actual/precise age 중학교 때 처음 해리포터 영화를 봤는데 내가 실제로 영화에서 본 장소를 갈 생각을 하니 너무 기분이 좋았다 = When I used to be in center college I noticed a Harry Potter movie for the primary time, and fascinated with truly dwelling within the place seen within the film, I felt good.

가까이 = carefully

This is the adverb type of the adjective 가깝다 Examples:

그렇게 가까이 앉을 필요가 없어요 = There’s no want to sit down that shut

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

운명적으로 = fatefully

Common Usages:

운명적으로 사랑에 빠지다 = to fall in love fatefully Examples:

저와 윌리는 부다페스트에서 운명적으로 사랑에 빠졌어요

= Willy and I fell in love in Budapest by destiny/fatefully (that is truly true!) 운명적으로 같은 장소, 같은 시간에 저는 똑 같은 사람을 마주쳤어요

= Fatefully (by destiny), on the similar place, on the similar time, I ran into the identical individual

반말 = informal talking

Notes: 반말 is the phrase for the “casual speaking” that Korean individuals use when talking with mates or any individual in a decrease place. The reverse of 반말 is 존댓말. Examples:

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

친구들끼리는 반말을 쓰고, 어른들과 대화를 할 때는 존댓말을 써요 = Use casual/informal speech amongst mates, and when conversing with adults, use formal speech

워낙 = so/very, by nature

Notes: 워낙 has two meanings, and it’s usually exhausting to know which that means is being utilized in a sentence. One that means permits it for use very like “아주” or “매우” to have the that means of “very.” For instance: 그 학생이 워낙 조용해요 = That pupil may be very quiet It may also be used to point that one thing has at all times been the case. This usually interprets to “originally” or “by nature,” and is much like the that means of “원래” in Korean. For instance: 그 학생이 워낙 조용해요 = That pupil, by nature, is quiet I talked about this with my spouse. She mentioned, even for her, it could be obscure/determine which that means is attempting for use by the speaker. As is typical in Korean, you would need to depend on the context of the dialog that can assist you decipher the that means.

For assist memorizing these phrases, strive utilizing our Memrise software.

Introduction

In this lesson, you’ll discover ways to use ~아/어야 하다 to point that one thing have to be performed. In addition, you’ll study concerning the phrase 필요하다 and the way it may be used to create the same that means as ~아/어야 하다. Let’s get began.

To should: ~아/어야 하다 / 되다 / 지 / 겠다

By including ~아/어야 하다 to the stem of a phrase on the finish of a sentence, you possibly can create the that means of “one has to…” or “one must…” For instance:

공부하다 = to review

공부해야 한다 = to have to review

먹다 = to eat

먹어야 한다 = to should eat

가다 = to go

가야 한다 = to should go

We can see these utilized in quite simple sentences. For instance:

저는 밥을 먹어야 해요 = I’ve to eat

저는 지금 공부해야 해요 = I’ve to review now

저는 집에 가야 해요 = I’ve to go dwelling

To English audio system, the phrases “must/have to” and “should” have completely different meanings. For instance, whereas the next two sentences really feel the identical to English audio system:

I need to go to the park, and

I’ve to go to the park

Using “should” creates a barely completely different nuance to English audio system. For instance:

I ought to go to the park

However, in Korean, “~아/어야 하다” (and the opposite comparable types launched later within the lesson) will be translated to “one must/have to” or “one should.” Learners of Korean are sometimes confused at how this one grammatical precept can signify two seemingly completely different meanings in English. In actuality, the distinction in English between these two phrases isn’t very large. Try to step out of your English mind for a minute and notice that these sentences successfully categorical the identical that means. Using “must” may really feel stronger to an English speaker, however the finish results of all these sentences is identical:

I need to go to the park

I’ve to go to the park

I ought to go to the park

Therefore, sentences like this:

대학교에 가고 싶다면 열심히 공부해야 돼요

Could be translated as:

If you wish to go to University, you have to examine exhausting

If you wish to go to University, it’s a must to examine exhausting

If you wish to go to University, it is best to examine exhausting

Below are many examples of ~아/어야 하다 in use:

친구를 만나러 지금 가야 해요 = I’ve to go now to fulfill my buddy

제 말에 동의해야 해요 = You must agree with what I’m saying

먹어야 해서 늦게 왔어요 = I used to be late as a result of I needed to eat

이 일을 끝내고 싶으면 우리는 협조해야 해요

= If you wish to end this work, we have to cooperate

TV를 켜고 싶으면 이것을 TV에 연결해야 해요

= If you wish to activate the TV, you’ll want to join this factor to the TV

책을 읽은 후에 제자리에 둬야 해요

= After studying the ebook, it’s a must to put it again in the suitable place

대학교에 가고 싶다면 열심히 공부해야 해요

= If you wish to go to college, it’s a must to examine exhausting

우리 아들이 핸드폰을 많이 쓰고 있어서 핸드폰을 뺏어야 할 것 같아요

= Our son is utilizing his cell-phone lots, so we’ll in all probability should take it away from him

Replacing 하다 with 되다 in ~아/어야 하다 will be performed with no distinction in that means. I really feel that utilizing 되다 as a substitute of 하다 is way more frequent in speech. For instance:

우리는 빨리 가야 돼 = We should go quick

울타리를 넘어야 돼요 = We must go over the fence

직장에서 성숙하게 행동해야 돼요 = You must act maturely at work

시력이 안 좋아서 안경을 써야 돼요 = My eyesight isn’t good so I’ve to put on glasses

실제 나이를 말해야 돼요 = You must say your actual/precise age

성공하고 싶으면 매일 열심히 해야 돼요

= If you wish to succeed, you’ll want to work exhausting daily

모든 사람들이 왕비가 하는 말을 동의해야 돼요

= Everybody has to agree with what the queen says

영어문법을 공부할 때 예외를 그냥 다 외워야 돼요

= When you examine English grammar, you simply must memorize all the exceptions

결과를 발표하기 전에 자료를 검토해야 돼요

= Before asserting the outcomes, we have to study the info

It can be attainable to make use of “~지” (or the formal equal ~죠) as a substitute of 하다 or 되다 in ~아/어 야 하다/되다. Using ~아/어지/죠like that is largely performed in dialog. You can use 지 to create comparable sentences to these above with 하다 and 되다. For instance:

우리가 빨리 가야지! = We should go quick!

우리는 빨리 가야죠! = We should go quick!

Notice right here that there aren’t any areas between ~아/어야 and 지/죠.

Instead of:

우리는 빨리 가야 해요 = We should go quick!

우리는 빨리 가야 돼요 = We should go quick!

Below are extra examples:

먹어야지! = You should eat!

신입생들에게 반말을 해야지 = You ought to communicate in 반말 to the freshmen college students

운명을 믿어야지 = You must belief (in) destiny

조개를 넣어야지 = You must put clams in

영웅이 왕비를 살려야지 = The hero ought to save the queen

Another utilization of~지 (or the formal model ~죠) can be launched in Lesson 93.

It is feasible to conjugate 하다 or 되다 on the finish of the clause to replicate that one thing “had to have” occurred or “will have to” occur. For instance:

그때 열심히 일해야 되었어요 = At that point I needed to work actually exhausting

복사기를 수리해야 되었어요 = We needed to restore the photocopier

시력이 워낙 안 좋아서 화면에 가까이 있어야 되었어요= My eyesight isn’t good, so I needed to be near the display

10분 후에 가야 될 거예요 = We must go in 10 minutes

그 이를 뽑아야 될 것 같아요 = We will in all probability have to drag out that tooth

신입생들을 위해 선물을 준비해야 할 거예요 = We must put together a gift for the freshmen

When conjugating some of these sentences to the long run, it’s attainable to connect ~겠다 to the ultimate verb. For instance:

밥을 먹어야 하겠다 = I must eat (rice)

The building of “~아/어야 하겠다” is commonly shortened to ~아/어야겠다 in speech.

For instance:

밥을 먹어야겠다

When including ~아/어야겠다 to the tip of a sentence like this, the interpretation of “I will have to…” doesn’t completely replicate the aim of this building. When a speaker makes use of ~아/어야겠다, he/she has obtained some form of data or sign that’s inflicting him/her to say this sentence. For instance, in the event you simply appeared on the time and realized you needed to go, you may say:

나는 지금 가야겠다

It is difficult to give you an ideal translation for this in English. Some translations for the sentence above may very well be:

I’d higher get going now

I suppose I higher go now

I’ll should go now

Remember that I at all times recommend to not focus an excessive amount of on English translations however somewhat to concentrate on the that means that the Korean sentence has. Below are extra examples:

남자친구랑 내일 헤어져야겠다 = I’ll have to interrupt up with my boyfriend tomorrow

이 사실을 부장님께 알려 줘야겠어요 = I’ll have to inform the boss (about) that reality

그녀를 위해 선물을 사야겠어요 = I’ll have to purchase her a gift

결과를 다시 검토해야겠다 = We’ll have to look at the outcomes once more

To want: 필요하다

You can basically create the identical that means of “I have to” with “I need to” in Korean by utilizing the phrase “필요하다.” 필요하다 is a type of phrases like 있다 that seems like a verb, however is taken into account an adjective in Korean. Like the opposite adjectives-that-feel-like-verbs, this not often turns into a problem, apart from when conjugating it utilizing the plain (diary) type. Remember, the plain type conjugation for an adjective is identical because the dictionary type. Therefore, the next could be an incorrect conjugation:

필요한다

Instead, the next could be right:

필요하다

필요하다 can be utilized to sentences to have the that means of “to need.” Again, as a result of this phrase acts as an adjective, the usage of the item particle (~을/를) could be incorrect:

나는 밥을 필요하다 (This sentence is inaccurate)

Instead, if you wish to say that you just “need” one thing, it is best to add the particle ~이/가 to the noun that you just “need.” For instance:

나는 밥이 필요하다 = I would like meals/rice

More examples:

나는 여자 친구가 필요하다 = I would like a girlfriend

우리 회사는 새로운 복사기가 필요해요 = Our workplace wants a brand new photocopier

그 영화가 영웅 캐릭터가 필요해요 = That film wants a hero character

You can use the noun “필요” (that means “necessity”) with verbs to create the same that means to utilizing ~아/어야 하다. Let’s speak about this subsequent.

To must: ~ㄹ/을 필요가 있다/없다

If you wish to say that you just “need to” do a verb, as in:

I must eat

I must sleep

You can add ~ㄹ/을 필요가 있다 to the stem of a verb/adjective. For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다

나는 잘 필요가 있다

Notice the make-up of this grammatical idea. “필요” acts as a noun that’s being described by a verb. For instance:

밥을 먹을 필요 = The necessity to eat

잘 필요 = The necessity to sleep

있다 is then used to point that the individual “has” that necessity. For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다 = I’ve the need to eat

나는 잘 필요가 있다 = I’ve the need to sleep

Those translations are attainable, however (particularly in speech) I’d be more likely to make use of “I need to…” For instance:

나는 밥을 먹을 필요가 있다 = I must eat

나는 잘 필요가 있다 = I must sleep

Below are extra examples. Also discover that you’ve got use 없다 as a substitute of 있다 to point that one doesn’t must do one thing:

저는 그 여자랑 결혼할 필요가 있어요 = I must marry that woman

시험공부를 곧 할 필요가 있어요 = I would like to review quickly

강한 캐릭터를 만들 필요가 있어요 = We must make a robust character

예외를 다 설명할 필요가 있어요 = You want to clarify all the exceptions

제자리에 놓을 필요가 없어요 = You don’t must put it again as an alternative

그렇게 가까이 앉을 필요가 없어요 = There’s no want to sit down that shut

그렇게 할 필요가 없어요 = You don’t must do it like that

That’s it for this lesson!

Okay, I received it! Take me to the following lesson! Or,

Click right here for a Workbook to associate with this lesson.

키워드에 대한 정보 필요 하다 grammar

다음은 Bing에서 필요 하다 grammar 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  남자 눈썹 문신 | 인생 첫 남자 눈썹문신 도전 / 과연 인상이 바뀔까? 상위 114개 답변
See also  Young Mother In Law Korean | The Lover In The Attic: A True Story | Lifetime Movies (Full) 27654 투표 이 답변

See also  연세대 미래캠퍼스 정시등급 | 2022학년도 연세대학교 미래캠퍼스 정시전형 안내 인기 답변 업데이트

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다

  • korean vocabulary
  • Korean class
  • Korean grammar
  • Korea
  • Korean
  • Korean language
  • Integrated Korean
  • KLEAR textbook
  • 한글
  • hangeul
  • studying Korean
  • Korean starting
  • Korean tutorial
  • 한국
  • Korean studying
  • Korean writing
  • primary
  • Korean video
  • lesson
  • KLEAR
  • Korean check
  • free
  • 한국어
  • 한국어 공부
  • 한국어 비디오
  • 비디오
  • South Korea
  • Japanese
  • Chinese
  • 윤선생님
  • Korean language classes for newcomers
  • TOPIK check
  • TOPIK
  • Listening
  • 한국어 능력 시험

High #Intermediate #GU1.11 #~(으)ㄹ #필요가 #있다/없다


YouTube에서 필요 하다 grammar 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 High Intermediate GU1.11 ~(으)ㄹ 필요가 있다/없다 | 필요 하다 grammar, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.