Skip to content
Home » My Sea Iu English Lyrics | [ Eng // Kor Hangul Lyrics ] Iu – My Sea 빠른 답변

My Sea Iu English Lyrics | [ Eng // Kor Hangul Lyrics ] Iu – My Sea 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “my sea iu english lyrics – [ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ro.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 kdrama and moodswings 이(가) 작성한 기사에는 조회수 13,515회 및 좋아요 821개 개의 좋아요가 있습니다.

my sea iu english lyrics 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea – my sea iu english lyrics 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

lyric video aesthetic

my sea iu english lyrics 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

IU – 아이와 나의 바다 (My sea) (English Translation) – Genius

This song is talking about the younger IU, called as the Child. Basically she was not in peace with her younger self, but as the time goes by, …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: genius.com

Date Published: 11/18/2022

View: 5507

IU My sea English Translation Lyrics

아이유 (IU) – 아이와 나의 바다 (My sea)(English Translation). Year: 2021. Lyrics: But even after time passes. There are things that don’t heal

+ 여기에 자세히 보기

Source: lyricskpop.net

Date Published: 4/3/2021

View: 5518

IU – My Sea Lyrics (English & Romanized)

IU (아이유) My Sea Lyrics English translation and Romanized released from the 5th Album LILAC. More IU Lyrics at KPopLyrics.net.

+ 여기를 클릭

Source: www.kpoplyrics.net

Date Published: 5/22/2021

View: 9441

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다) – Color Coded Lyrics »

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다). March 25, 2021 April 1, 2021 seraphina …

+ 여기에 자세히 보기

Source: colorcodedlyrics.com

Date Published: 8/30/2022

View: 1907

Iu – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng) 상위 163개 …

IU (아이유) My Sea Lyrics English translation and Romanized released from the 5th Album LILAC. More IU Lyrics at KPopLyrics.net.

+ 여기에 더 보기

Source: ppa.covadoc.vn

Date Published: 3/21/2021

View: 6515

IU – My sea (아이와 나의 바다) Lyrics

IU My sea (아이와 나의 바다) Lyrics with English Translation, Hangul, Romanization and Music Audio (From IU 5th Album ‘LILAC’)

+ 여기를 클릭

Source: kgasa.com

Date Published: 6/21/2022

View: 6828

[K-pop] “Child and My Sea” / IU

My sea (아이와 나의 바다) @ 이지금 [IU Official] Korean Lyrics & English Translation. 그러나 시간이 지나도 아물지 않는 일들이 있지

+ 여기에 보기

Source: byeon.com

Date Published: 8/14/2022

View: 3465

IU – My Sea translation in English – Musixmatch

English translation of lyrics for My Sea by IU. 그러나 시간이 지나도 아물지 않는 일들이 있지 내가 날 온전히 사랑하지 못해서 맘이 가난한 밤 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.musixmatch.com

Date Published: 10/20/2022

View: 3459

5th Full Album ‘LILAC’ English Lyrics – IU-JJANG – Tumblr

08 아이와 나의 바다 (My sea). Lyrics By IU Composed By Jehwi / Kim Hee Won Arranged by Jehwi. Still, there are things that do not heal even …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: iu-jjang.tumblr.com

Date Published: 4/16/2021

View: 1074

주제와 관련된 이미지 my sea iu english lyrics

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[ eng // kor hangul lyrics ] iu - my sea
[ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea

주제에 대한 기사 평가 my sea iu english lyrics

  • Author: kdrama and moodswings
  • Views: 조회수 13,515회
  • Likes: 좋아요 821개
  • Date Published: 2021. 9. 18.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=tR1PgZGmEeo

아이와 나의 바다 (My sea) (English Translation) – IU

[Verse 1]But there are things that don’t heal even after timeBecause I don’t love me completelyIt’s a poor night for my heart[Pre-Chorus]The face I see in the mirror is strangeI close my eyes silently as a habitWhen the night comes, I want to hurry and go to tomorrowI dreamed a different dream every day under so many wishes[Chorus]Has the child gotten sick of being me for so long?As the days pile up, we get further awayI don’t think I can reconcile with myselfI don’t think it’s gonna get any better[Verse 2]When I was young, there was an endless sea in my heartThat I was never able to hideNow in the faintest places, only traces remain[Pre-Chorus]The sound of my breath that was filled with excitementAnd the breeze blowing above my headI want to become a wave and run anywhereBeing a little scared, I slowly open my eyes[Chorus]The world comes to me at every momentAnd it becomes a dazzling giftI have a big number of doubtsBut I think I can find the answer to them[Bridge]The memories are calling me from the other sideWith the voice I had forgotten for a long timeI go back to being against the wavesIn the place where the sea inside me was born

IU My sea English Translation Lyrics

아이유 (IU) – 아이와 나의 바다 (My sea)(English Translation)

Year: 2021

Lyrics:

But even after time passes

There are things that don’t heal

Because I didn’t love myself completely

It’s a poor night for my heart

The face I met in the mirror looks awkward

So I close my eyes quietly, like a habit

When night comes, I want to hurry to tomorrow

Dreaming different dreams every day under so many wishes

Did that child was hurting for so long time to become me?

We get further as the days pile up

I don’t think we can reconcile

I don’t think it will get better

When I was young

There was a sea that never dried up in my heart

Now there’s only faint traces left in that place

The sound of my breath that was filled with excitement

The breeze blowing over my head

I want to become a wave and run anywhere

When I slowly open my eyes under a small fear

Every moment of the world comes to me

And become a dazzling gift

I’ve had a lot of doubts

I feel I can finally answer to myself

Memories beyond the line

Are calling me

The voice I’ve forgotten for a very long time

I go back against the wave

To the place where the sea inside me was born

Even if I get swept away and get lost, I’m free

I won’t close my eyes to the darkness that traps me anymore

Won’t pretend I don’t know myself again

But still sometimes

There will be days I lose to life

Even if I wander again, I know the way back

Translated by lyricskpop.net

My Sea Lyrics (English & Romanized)

English Translation:

But there are things that don’t heal even after time

Because I don’t love me completely

It’s a poor night for my heart

The face I see in the mirror is strange

I close my eyes silently as a habit

When the night comes, I want to hurry and go to tomorrow

I dreamed a different dream every day under so many wishes

Has the child gotten sick of being me for so long?

As the days pile up, we get further away

I don’t think I can reconcile with myself

I don’t think it’s gonna get any better

When I was young, there was an endless sea in my heart

That I was never able to hide

Now in the faintest places, only traces remain

The sound of my breath that was filled with excitement

And the breeze blowing above my head

I want to become a wave and run anywhere

Being a little scared, I slowly open my eyes

The world comes to me at every moment

And it becomes a dazzling gift

I have a big number of doubts

But I think I can find the answer to them

The memories are calling me from the other side

With the voice I had forgotten for a long time

I go back to being against the waves

In the place where the sea inside me was born

Even if I get swept away and get lost, I’m free

I don’t close my eyes to the darkness that locks me up anymore

I won’t pretend I don’t know myself again

But still sometimes

There will be days in which I’ll lose against life

Even if get lost again, I know my way back

Romanized:

Geureona sigani jinado

Amulji anneun ildeuri itji

Naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo

Mami gananhan bamiya

Geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo

Seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama

Bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo

Sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon

Aineun geureoke oraen sigan

Gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka

Ssaineun harumankeum deo meoreojyeo

Urineun hwahaehal su eopseul geot gata

Naajiji aneul geot gata

Eorin nal nae mamen yeongwonhi

Gamulji anneun badaga isseotji

Ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen

Seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa

Meori wiro seonseonhi buneun baram

Padoga doeeo eodirodeun dallyeogago sipeo

Jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon

Sesangeun geureoke modeun sungan

Naegero wa nunbusin seonmuri doego

Suthage uisimhadeon naneun geujeya

Naege daedapal su isseul geot gata

Seon neomeoe gieogi

Nareul bureugo isseo

Aju oraen sigan dongan

Itgo itdeon moksorie

Mulgyeoreul geoseulleo na doraga

Nae anui badaga taeeonan goseuro

Hwipsseullyeo gireul ileodo jayurowa

Deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana

Du beon dasi nal moreun cheok haji ana

Geureomedo yeojeonhi gakkeumeun

Salege jineun naldeuldo itgetji

Ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다) Lyrics » Color Coded Lyrics

But there are certain things…

…that don’t heal over time

Because I couldn’t love myself wholly

My heart is poor tonight

The face in the mirror looks awkward

So I close my eyes like a habit

When the night comes, I want to rush to tomorrow

A child dreaming different dreams

every day under countless wishes

Did that child suffer in pain for such a long time…

…to just become me?

We get further as another day piles up

I don’t think we can ever reconcile

I don’t think it’ll get better

When I was a child

There was a sea that never dried up in my heart

That place is only left with faint traces

My breaths that rose up with fluttering feelings

And the gentle wind above my head

I want to become a wave and run to anywhere

When I slowly open my eyes…

…with the small fear

Every moment of the world comes to me

And becomes a dazzling gift

And me who doubted continuously

Can finally answer to myself, I feel

The memory from beyond the line…

…is calling for me

At the voice…

…that I’ve forgotten for a long time

I move across the flow to go back

To the place where the sea inside me was born

I’m free even when I’m swept away and get lost

I won’t close my eyes at the darkness

that traps me anymore

I won’t pretend not to know myself again

And yet, occasionally still

I may lose to life again

But even if I get lost again, I know the way back

Iu My Sea Lyrics | Iu – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng) 상위 163개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “iu my sea lyrics – IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.covadoc.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.covadoc.vn/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Hansa Creative 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,379,161회 및 좋아요 25,264개 개의 좋아요가 있습니다.

iu my sea lyrics 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng) – iu my sea lyrics 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

・‥…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・

IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng) by Hansa Creative

・‥…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・

➽─❥ Song Details

★ Artist : IU

★ Title : My Sea

★ Album : 5th Album ‘LILAC’

★ MV : https://youtu.be/v7bnOxV4jAc

➽─❥

Engtrans : https://genius.com/Genius-english-translations-iu-my-sea-english-translation-lyrics

・‥…━━━☆

Thanks for Watching! Sorry for Any Mistakes:)

Please Subscribe for Other Videos, Thank You (♥‿♥)

・‥…━━━☆

▄▬▬▬▬ ▬▬▬( TAG )▬▬▬ ▬▬▬▬▬▄

IU, My Sea, IU My Sea, IU My Sea lyrics, My Sea IU, My Sea IU lyrics, lyrics My Sea, lyrics My Sea IU, lyrics IU My Sea, lirik My Sea, lirik IU My Sea, lirik My Sea IU, IU My Sea mv, My Sea IU mv

▀▬▬▬▬ ▬▬▬( ♫ )▬▬▬ ▬▬▬▬▬▀

𓅔 No copyright infringement intended / Don’t reupload:)

𓅔 Email : [email protected] (YouTube Videos Promote Only)

iu my sea lyrics 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다)

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다) Lyrics KOREAN Romanization, Korean, Translation. Color coded Lyrics.

+ 여기에 자세히 보기

Source: colorcodedlyrics.com

Date Published: 11/4/2022

View: 8233

My Sea – IU – NhacCuaTui

My Sea – IU | Geureona sigani jinado Amulji anneun ildeuri itji Naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo Mami gananhan bamiya Geoul soge majuchin eolguri …

+ 여기를 클릭

Source: www.nhaccuatui.com

Date Published: 1/9/2021

View: 9606

IU – 아이와 나의 바다 (My sea) (Romanized) Lyrics – Genius

IU – 아이와 나의 바다 (My sea) (Romanized) Lyrics: Geureona sigani jinado / Amulji anneun ildeuri itji / Naega nal onjeonhi saranghaji …

+ 여기에 더 보기

Source: genius.com

Date Published: 6/1/2022

View: 9569

IU – My Sea Lyrics (English & Romanized)

IU (아이유) My Sea Lyrics English translation and Romanized released from the 5th Album LILAC. More IU Lyrics at KPopLyrics.net.

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.kpoplyrics.net

Date Published: 10/19/2021

View: 9057

[Lyrics + Vietsub] My Sea – IU – Việt Nam Overnight

“My Sea” là một bài hát nằm trong Album Lilac phát hành vào năm 2021 của nữ ca sĩ IU, bài hát này có giai điệu trầm lặng, êm dịu, …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: dembuon.vn

Date Published: 5/5/2022

View: 2319

MY SEA – IU – LETRAS.COM

IU – My Sea (Letras y canción para escuchar) – geureona sigani jinado / amulji anneun ildeuri itji / naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo / mami gananhan …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.letras.com

Date Published: 12/13/2021

View: 7093

My Sea | Planet 999 Wiki

My Sea (아이와 나의 바다, aiwa naye bada) is a song performed by the girls of Girls Planet 999 for the Combination Mission. It is originally IU’s eighth …

+ 여기에 더 보기

Source: planet999.fandom.com

Date Published: 3/16/2021

View: 8976

IU My sea English Translation Lyrics

아이유 (IU) – 아이와 나의 바다 (My sea)(English Translation). Year: 2021. Lyrics: But even after time passes. There are things that don’t heal

+ 여기에 더 보기

Source: lyricskpop.net

Date Published: 9/20/2021

View: 580

MY SEA [CUT] – Song Lyrics and Music by IU … – Smule

Lyrics: MY SEA [CUT]. IU. Exzey. Arranged by @Exzey heunjongmani nama himihan geugosen. Sollemeuro chao reudon naye sumsoriwa. Meori wiro

+ 여기에 표시

Source: www.smule.com

Date Published: 2/30/2021

View: 2127

주제와 관련된 이미지 iu my sea lyrics

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)

주제에 대한 기사 평가 iu my sea lyrics

Author: Hansa Creative

Views: 조회수 1,379,161회

Likes: 좋아요 25,264개

Date Published: 2021. 3. 25.

Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=6pM59wN4D8w

IU (아이유) – My sea (아이와 나의 바다) Lyrics » Color Coded Lyrics

But there are certain things… …that don’t heal over time Because I couldn’t love myself wholly My heart is poor tonight The face in the mirror looks awkward So I close my eyes like a habit When the night comes, I want to rush to tomorrow A child dreaming different dreams every day under countless wishes Did that child suffer in pain for such a long time… …to just become me? We get further as another day piles up I don’t think we can ever reconcile I don’t think it’ll get better When I was a child There was a sea that never dried up in my heart That place is only left with faint traces My breaths that rose up with fluttering feelings And the gentle wind above my head I want to become a wave and run to anywhere When I slowly open my eyes… …with the small fear Every moment of the world comes to me And becomes a dazzling gift And me who doubted continuously Can finally answer to myself, I feel The memory from beyond the line… …is calling for me At the voice… …that I’ve forgotten for a long time I move across the flow to go back To the place where the sea inside me was born I’m free even when I’m swept away and get lost I won’t close my eyes at the darkness that traps me anymore I won’t pretend not to know myself again And yet, occasionally still I may lose to life again But even if I get lost again, I know the way back

NhacCuaTui

Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Tạo Playlist mới Bài hát my sea do ca sĩ Iu thuộc thể loại Nhac Han. Tìm loi bai hat my sea – Iu ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát My Sea chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

My Sea Lyrics (English & Romanized)

English Translation: But there are things that don’t heal even after time Because I don’t love me completely It’s a poor night for my heart The face I see in the mirror is strange I close my eyes silently as a habit When the night comes, I want to hurry and go to tomorrow I dreamed a different dream every day under so many wishes Has the child gotten sick of being me for so long? As the days pile up, we get further away I don’t think I can reconcile with myself I don’t think it’s gonna get any better When I was young, there was an endless sea in my heart That I was never able to hide Now in the faintest places, only traces remain The sound of my breath that was filled with excitement And the breeze blowing above my head I want to become a wave and run anywhere Being a little scared, I slowly open my eyes The world comes to me at every moment And it becomes a dazzling gift I have a big number of doubts But I think I can find the answer to them The memories are calling me from the other side With the voice I had forgotten for a long time I go back to being against the waves In the place where the sea inside me was born Even if I get swept away and get lost, I’m free I don’t close my eyes to the darkness that locks me up anymore I won’t pretend I don’t know myself again But still sometimes There will be days in which I’ll lose against life Even if get lost again, I know my way back Romanized: Geureona sigani jinado Amulji anneun ildeuri itji Naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo Mami gananhan bamiya Geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo Seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama Bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo Sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon Aineun geureoke oraen sigan Gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka Ssaineun harumankeum deo meoreojyeo Urineun hwahaehal su eopseul geot gata Naajiji aneul geot gata Eorin nal nae mamen yeongwonhi Gamulji anneun badaga isseotji Ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen Seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa Meori wiro seonseonhi buneun baram Padoga doeeo eodirodeun dallyeogago sipeo Jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon Sesangeun geureoke modeun sungan Naegero wa nunbusin seonmuri doego Suthage uisimhadeon naneun geujeya Naege daedapal su isseul geot gata Seon neomeoe gieogi Nareul bureugo isseo Aju oraen sigan dongan Itgo itdeon moksorie Mulgyeoreul geoseulleo na doraga Nae anui badaga taeeonan goseuro Hwipsseullyeo gireul ileodo jayurowa Deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana Du beon dasi nal moreun cheok haji ana Geureomedo yeojeonhi gakkeumeun Salege jineun naldeuldo itgetji Ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara

[Lyrics + Vietsub] My Sea

My Sea Jyeon”Trong trái tim của tôi thời thơ ấu, đã tràn ngập một đại dương rộng lớn, một đại dương chôn giấu những giấc mộng thầm kín, những rung động chẳng nói thành lời, và đại dương ấy sẽ chẳng bao giờ cạn nước, dẫu cho phải trải qua nhiều muộn phiền, đớn đau trên đường trưởng thành đi nữa..””Tôi rẽ sóng quay trở vềTrở về nơi cội nguồn của đại dương trong tôiCho dù tôi có lạc đường đi nữaNhưng tôi sẽ không nhắm chặt đôi mắt để bóng tối ngăn tôi đến với tự do nữa.””Thế nhưng dù vậy, trong cuộc sống của chính mìnhVẫn có những ngày tôi cảm thấy mình như một kẻ thất bạiNhưng dù có để bản thân lạc lối lần nữaThì tôi vẫn sẽ biết đường quay trở về..””My Sea” là một bài hát nằm trong Album Lilac phát hành vào năm 2021 của nữ ca sĩ IU, bài hát này có giai điệu trầm lặng, êm dịu, giống như một bài hát ru, làm tâm hồn mình được thanh thản, yên bình, và cực kỳ ấm áp, lời của bài này do chính IU viết, lời bài hát rất thơ, rất ý nghĩa, cũng làm bản thân mình rung cảm sâu sắc với nó, nội dung của bài hát lấy cảm hứng từ câu chuyện của chính chị ấy, là về chị ấy thuở thiếu thời, trong bài được gọi là “Đứa trẻ”, về những xung đột vô hình giữa đứa trẻ ấy và chính IU của hiện tại, nhưng rồi thời gian dần trôi qua, hai bản thể một là “Đứa trẻ ấy” và một là IU của hiện tại đã có thể hòa giải được với nhau rồi.. mình cảm thấy lời bài hát này thật sự rất sâu sắc, nó cũng giống như đang đi sâu vào trong ruột gan mình vậy đó, giống hệt với những gì mình và nhiều bạn nữa đang cảm thấy bây giờ vậy đó, thế nên bản nhạc này như một lời an ủi, động viên, mang đến cho chúng ta niềm hi vọng về một “chúng ta” hạnh phúc, yên bình hơn, bản nhạc này thật sự rất ý nghĩa, nên mình muốn chia sẻ cho mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!그러나 시간이 지나도아물지 않는 일들이 있지내가 날 온전히 사랑하지 못해서맘이 가난한 밤이야거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서습관처럼 조용히 눈을 감아밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어수많은 소원 아래매일 다른 꿈을 꾸던아이는 그렇게 오랜 시간겨우 내가 되려고 아팠던 걸까쌓이는 하루만큼 더 멀어져우리는 화해할 수 없을 것 같아나아지지 않을 것 같아어린 날 내 맘엔 영원히가물지 않는 바다가 있었지이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔설렘으로 차오르던 나의 숨소리와머리 위로 선선히 부는 바람파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어작은 두려움 아래천천히 두 눈을 뜨면세상은 그렇게 모든 순간내게로 와 눈부신 선물이 되고숱하게 의심하던 나는 그제야나에게 대답할 수 있을 것 같아선 너머에 기억이나를 부르고 있어아주 오랜 시간 동안잊고 있던 목소리에물결을 거슬러 나 돌아가내 안의 바다가 태어난 곳으로휩쓸려 길을 잃어도 자유로와더이상 날 가두는어둠에 눈 감지 않아두 번 다시 날 모른 척 하지 않아그럼에도 여전히 가끔은삶에게 지는 날들도 있겠지또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아Geureona shigani jinadoAmulji anneun ildeuri itjiNaega nal onjeonhi saranghaji mothaeseoMami gananhan bamiyaGeoul soge majuchin eolguri eosaekhaeseoSeupgwancheoreom joyonghi nuneul gamaBami dwemyeon seodulleo naeillo gago shipeoSumaneun soweon araeMaeil dareun kkumeul kkudeonAineun geureoke oraen shiganGyeou naega dweryeogo apatteon geolkkaSsahineun harumankeum deo meoreojyeoUrineun hwahaehal su eopseul geot gataNaajiji aneul geot gataEorin nal nae mamen yeongweonhiGamulji anneun badaga isseotjiIjeneun heunjeogmani nama himihan geugosenSeollemeuro chaoreudeon naye sumsoriwaMeori wiro seonseonhi buneun baramPadoga dweeo eodirodeun dallyeogago shipeoJageun duryeoum araeCheoncheonhi du nuneul tteumyeonSesangeun geureoke modeun sunganNaegero wa nunbushin seonmuri dwegoSuthage uishimhadeon naneun geujeyaNaege daedaphal su isseul geot gataSeon neomeoe gieokiNareul bureugo isseoAju oraen shigan donganIjgo itteon moksorieMulgyeoreul geoseulleo na doragaNae ane badaga taeeonan goseuroHwipsseullyeo gireul ireodo jayurowaDeoisang nal gaduneunEodume nun gamji anaDu beon dashi nal moreun cheok haji anaGeureomedo yeojeonhi gakkeumeunSalmege jineun naldeuldo itgetjiTtodashi hemaeiljirado doraoneun gireul araBut there are certain things..* * *that don’t heal over timeBecause I couldn’t love myself whollyMy heart is poor tonightThe face in the mirror looks awkwardSo I close my eyes like a habitWhen the night comes, I want to rush to tomorrowA child dreaming different dreamsEvery day under countless wishesDid that child suffer in pain for such a long time..* * *to just become me?We get further as another day piles upI don’t think we can ever reconcileI don’t think it’ll get betterWhen I was a childThere was a sea that never dried up in my heartThat place is only left with faint tracesMy breaths that rose up with fluttering feelingsAnd the gentle wind above my headI want to become a wave and run to anywhereWhen I slowly open my eyes..* * *with the small fearEvery moment of the world comes to meAnd becomes a dazzling giftAnd me who doubted continuouslyCan finally answer to myself, I feelThe memory from beyond the line..* * *is calling for meAt the voice..* * *that I’ve forgotten for a long timeI move across the flow to go backTo the place where the sea inside me was bornI’m free even when I’m swept away and get lostI won’t close my eyes at the darknessThat traps me anymoreI won’t pretend not to know myself againAnd yet, occasionally stillI may lose to life againBut even if I get lost again, I know the way backDù thời gian có trôi quaThì cũng sẽ cóNhững vết thương mãi chẳng lànhVì chẳng thể yêu thươngBản thân mình trọn vẹnNên trái tim tôiCứ day dứt suốt đêmKhuôn mặt trong gương kiaSao lạ lẫm quáTôi im lặng khép mắtNhư một thói quenMỗi khi đêm về, tôi chỉ mongNgày mai đến thật nhanhĐể mỗi ngày có thể mơThật nhiều giấc mộng khác nhauĐứa trẻ đó cứ mãiChôn chân một chỗ lâu như vậyLà cảm thấy đau đớnKhi phải trở thành tôi sao?Cứ thêm một ngày trôi qua,Khoảng cách giữa chúng ta càng thêm xaDường như chúng ta sẽChẳng thể hòa hợp được nữaVết thương này cũng sẽ chẳng lành lạiNgày còn thơ béTrong tim tôi chứa cả một đại dươngNơi tôi nghĩ sẽChẳng bao giờ cạn nướcCòn bây giờNơi đó chỉ còn lưu lạiNhững vết tích hư ảoTiếng thở tôi dầnGấp gáp trong niềm rung độngGió hiu hiu thổi,Lướt nhẹ qua mái tóc tôiChầm chậm hé mở đôi mắtKhi nỗi sợ hãi vẫn còn sót lạiTôi muốn hóa thành con sóng xô bờCó thể đi tới bất kỳ nơi đâuThế giới này cứ thếĐến với tôi trong mọi khoảnh khắcTựa như một món quà lấp lánhTrong lòng tôi vẫn còn thật nhiều nghi ngạiNhưng có lẽ tôi đãTự tìm được câu trả lờiMọi ký ức vượt ra khỏi ranh giớiTất cả đều như đang vẫy gọi tôiThời gian trôi qua lâu tới mứcTôi gần như đãQuên đi giọng nói của mìnhTôi rẽ sóng quay trở vềTrở về nơi cội nguồnCủa đại dương trong tôiCho dù tôi có lạc đường đi nữaNhưng tôi sẽ không nhắm chặt đôi mắtĐể bóng tối ngăn tôi đến với tự do nữaVậy nên đừng giả vờChúng ta không quen biết nữa nhéThế nhưng dù vậyTrong cuộc sống của chính mìnhVẫn có những ngày tôi cảm thấyMình như một kẻ thất bạiNhưng dù có đểBản thân lạc lối lần nữaThì tôi vẫn sẽ biết đường quay trở về.​

LETRAS.COM

Editar playlist ¿Seguro quieres eliminar esta playlist? Cancelar Borrar ¿Seguro quieres salir sin guardar los cambios que hiciste? Cancelar Salir sin guardar Borrar playlist Cancelar Guardar

IU My sea English Translation Lyrics

아이유 (IU) – 아이와 나의 바다 (My sea)(English Translation) Year: 2021 Lyrics: But even after time passes There are things that don’t heal Because I didn’t love myself completely It’s a poor night for my heart The face I met in the mirror looks awkward So I close my eyes quietly, like a habit When night comes, I want to hurry to tomorrow Dreaming different dreams every day under so many wishes Did that child was hurting for so long time to become me? We get further as the days pile up I don’t think we can reconcile I don’t think it will get better When I was young There was a sea that never dried up in my heart Now there’s only faint traces left in that place The sound of my breath that was filled with excitement The breeze blowing over my head I want to become a wave and run anywhere When I slowly open my eyes under a small fear Every moment of the world comes to me And become a dazzling gift I’ve had a lot of doubts I feel I can finally answer to myself Memories beyond the line Are calling me The voice I’ve forgotten for a very long time I go back against the wave To the place where the sea inside me was born Even if I get swept away and get lost, I’m free I won’t close my eyes to the darkness that traps me anymore Won’t pretend I don’t know myself again But still sometimes There will be days I lose to life Even if I wander again, I know the way back Translated by lyricskpop.net

키워드에 대한 정보 iu my sea lyrics

다음은 Bing에서 iu my sea lyrics 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)

IU

My Sea

IU My Sea

IU My Sea lyrics

My Sea IU

My Sea IU lyrics

lyrics My Sea

lyrics My Sea IU

lyrics IU My Sea

lirik My Sea

lirik IU My Sea

lirik My Sea IU

IU My Sea mv

My Sea IU mv

IU #- #’My #Sea’ #Lyrics #Color #Coded #(Han/Rom/Eng)

YouTube에서 iu my sea lyrics 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 IU – ‘My Sea’ Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng) | iu my sea lyrics, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

IU – My sea (아이와 나의 바다) Lyrics

My sea (아이와 나의 바다) Lyrics

Album: LILAC Genre: K-Pop Label: EDAM Entertainment Released date: 2021.03.25 Language: Korean

IU MY SEA ROMANIZED LYRICS

geureona sigani jinado

amulji anneun ildeuri itji

naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo

mami gananhan bamiya

geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo

seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama

bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo

sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon

aineun geureoke oraen sigan

gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka

ssaineun harumankeum deo meoreojyeo

urineun hwahaehal su eopseul geot gata

naajiji aneul geot gata

eorin nal nae mamen yeongwonhi

gamulji anneun badaga isseotji

ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen

seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa

meori wiro seonseonhi buneun baram

padoga doeeo eodirodeun dallyeogago sipeo

jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon

sesangeun geureoke modeun sungan

naegero wa nunbusin seonmuri doego

suthage uisimhadeon naneun geujeya

naege daedapal su isseul geot gata

seon neomeoe gieogi

nareul bureugo isseo

aju oraen sigan dongan

itgo itdeon moksorie

mulgyeoreul geoseulleo na doraga

nae anui badaga taeeonan goseuro

hwipsseullyeo gireul ileodo jayurowa

deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana

du beon dasi nal moreun cheok haji ana

geureomedo yeojeonhi gakkeumeun

salege jineun naldeuldo itgetji

ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara

MUSIC AUDIO

IU MY SEA HANGUL

그러나 시간이 지나도

아물지 않는 일들이 있지

내가 날 온전히 사랑하지 못해서

맘이 가난한 밤이야

거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서

습관처럼 조용히 눈을 감아

밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어

수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던

아이는 그렇게 오랜 시간

겨우 내가 되려고 아팠던 걸까

쌓이는 하루만큼 더 멀어져

우리는 화해할 수 없을 것 같아

나아지지 않을 것 같아

어린 날 내 맘엔 영원히

가물지 않는 바다가 있었지

이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔

설렘으로 차오르던 나의 숨소리와

머리 위로 선선히 부는 바람

파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어

작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면

세상은 그렇게 모든 순간

내게로 와 눈부신 선물이 되고

숱하게 의심하던 나는 그제야

나에게 대답할 수 있을 것 같아

선 너머에 기억이

나를 부르고 있어

아주 오랜 시간 동안

잊고 있던 목소리에

물결을 거슬러 나 돌아가

내 안의 바다가 태어난 곳으로

휩쓸려 길을 잃어도 자유로와

더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아

두 번 다시 날 모른 척 하지 않아

그럼에도 여전히 가끔은

삶에게 지는 날들도 있겠지

또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아

IU MY SEA ENGLISH TRANSLATION

Still, there are things that

do not heal although time passes

My heart is poor tonight

Because I can’t love myself wholly

I feel awkward when I see my face in the mirror

Close your eyes quietly like a habit

When it becomes night, I want to hurry and move onto tomorrow

With so many wishes to have different dreams

You’ve been there for so long.

Did you just get sick to be me?

It’s a day away from the pile-up

I don’t think we can make it up

I don’t think it’s going to get better

I’m gonna be here for the rest of my life

There was a sea that was not a dead end

Now there’s only traces left, and there’s a faint spot

With the sound of my breath filled with excitement

a gentle breeze that blows over my head

I want to be a wave and run everywhere

Open your eyes slowly under a little fear

That’s how the world is every moment

Come to me and be a brilliant gift

I’ve been suspicious of you for a long time, but it’s only now

I think you can answer me

Beyond the line, the memory…

They’re calling me.

for a very long time

With the voice I had forgotten,

Going back against the waves

Where the sea inside me was born

Even if I get swept away and get lost

I don’t close my eyes to the darkness that locks me up anymore

You don’t pretend you don’t know me again.

But still sometimes,

There will be days when life loses.

I know the way back, even if I’m wandering again

SHARE THIS:

5th Full Album ‘LILAC’ English Lyrics

IU – 5th Full Album ‘LILAC’ English Lyrics

Read album introduction here.

Read all song introductions here.

Listen to all songs here.

*t/n: All english words in Italic are from the original lyrics.

01 라일락 (LILAC) [title]

Lyrics By IU

Composed By Im Su Ho / Dr. JO / Woong Kim / N!ko

Arranged by Im Su Ho / Woong Kim / N!ko

My eyes sting from the flying pollen (ouch)

Though tears swell in my eyes, I’ll endure it

I’ll keep it in a secret orgel box in the corner of my heart

Since it’s a moment that i’ll rewind forever

Please take good care of our last page

Could any farewell be more perfect than this

Love me only till this spring

Oh Lilac, on the day the flower withers, good bye

This ending fits right

Farewell, a flower petal-like farewell

Our ivory colored spring climax

Ah, how delightful it is!

Ooh ooh

Love me only till this spring

Like the spring breeze

Ooh ooh

Love me only till this spring

Like the spring breeze

This sweet feeling makes me hum along (lala)

The corner of my lips go up

*How could the sky and wind be so perfect

I especially like the way I look today

Tell me I look pretty like you did on the first day we met

Could any farewell be as sweet as this

Love resembles misty dream

Oh Lilac, on the day the flower withers, good bye

This ending fits right

It’s a farewell like the falling petals

Our ivory colored spring climax

Ah, how delightful it is!

Ooh ooh

Love resembles misty dream

Like a drifting cloud

Ooh ooh

Love resembles misty dream

Like a drifting cloud

Will you someday forget me, too?

The facial expressions right now and the scent of today

Like a spring’s dream that passes by in the wink of a sweet nap

Oh Lilac, on the day the flower withers, good bye

Your answer makes me cry

Farewell, a promise-like farewell

Our ivory colored spring climax

Ah, how delightful it is!

Ooh ooh

Love me only untill this spring

Like the spring breeze

Ooh ooh

Love me only untill this spring

Like the spring breeze

Ooh ooh

Love resembles misty dream

Like a drifting cloud

Ooh ooh

Love resembles misty dream

Like a drifting cloud

*t/n: A reference to Good Day’s lyrics –

Why is the sky so much more blue?

Why is the breeze so perfect today?

Translated by IUteamstarcandy

02 FLU (Flu)

Lyrics By IU

Composed By Ryan S. Jhun / Martin Coogan / Madilyn Bailey / Zacchariah Palmer / London Jackson / Jacob Chatelain

Arranged By Jacob Chatelain / London Jackson / Ryan S. Jhun

Flu-hu-hu-hu-hu

Flu-hu-hu-hu-hu

Doc, I’m feeling bad

I have a mild fever and I feel dizzy too

there’s too much pain

Cold sweat flows and my whole body feels sticky

I have a terrible feeling that this will be a mess

I hear a buzzing like a final warning in my ears

Hold on a sec, oh damn, I got a bad flu

I can’t believe it

Oh no, like a fool

I fall in love again

When we lock eyes briefly, I’m very embarrassed

There’s a virus spreading all over my body

And I keep taking in hot breaths

Until I pass out

Hu-hu-hu-hu-hu hu-hu-hu-hu-hu

This pain is like

Flu hu huhuhu flu flu hu hu hu

Oh, like a fool

I have no plan

So I have no choice but to suffer because of you for a long time

What an irony

There’s a tingling pain in my heart

But a subtle smile slips out of the corner of my lips on its own

Hold on a sec, oh damn I got a bad flu

I can’t believe it

Oh no, like a fool

I fall in love again

When we lock eyes briefly, I’m very embarrassed

It’s a virus that spreads all over my body

And I keep taking in hot breaths

Until I pass out

Hu-hu-hu-hu-hu hu-hu-hu-hu-hu

This pain is like

Flu hu huhuhu flu flu hu hu hu

Oh, like a fool

Even though I’ve tried with all my might

It’s too much for me at this point

I feel like I’ve been completely defeated

I can’t avoid it (I can’t)

Like an unforeseen accident

I fall in love again (Mmm, fall)

I precariously approach, the dangerous Everest

There’s a siren ringing in my heart

And I keep taking in heavy breaths

Until I pass out

Hu-hu-hu-hu-hu hu-hu-hu-hu-hu

This pain is like

Flu hu huhuhu flu flu hu hu hu

Oh, like a fool

Hu-hu-hu-hu-hu hu-hu-hu-hu-hu

This pain is like

Flu hu huhuhu flu flu hu hu hu

Oh, like a fool

Translated by IUteamstarcandy

03 Coin (Coin) [title]

Lyrics By IU

Composed By Poptime / kako / IU

Arranged by Poptime

I go harsher on the high rollers, I love gamble

A new world opens up the bolder I get, on my table

I’m sorry, but the world has always been unfair

So, that’s why it’s damn fun

Now I move I move I move I move I move

Go ahead

I don’t look no look no look no look no look

What’s in my hand

I said go

Baby, you know how far I’ll go

once I go crazy

Since it’s the final game

I’ll make mistakes with no regrets

I can’t die I’m all-in

Born to be a gambler

Have never even learnt it, even no tutor

Even with a terrible hand, I’ll do a clean sweep

Behave yourself if you want to learn a trick

I seize the victory tight in my hands

Worth more than jewels

Go play somewhere else

It’s no kids zone

I risk my life brutally in every round, like a bullfight

Go vamos vamos vamos vamos vamos

Go ahead

It’s new rule new rule new rule new rule new rule

Watch your back

I said go

Baby, you know what I’m betting on

in this round

Since it’s the final betting

I’ll make a mess of this table

I can’t die I’m all-in

Queen, Nicely done. My bad you lose.

No pleading looks, that’s the rule in our game

Come on, give it up. Wholly you lose.

Stop, I’ll finish you off right here

I can’t die I’m all-in

(It’s my last

no game no more no more)

I can’t die I’m all-in

(It’s my last

no game no more no more)

I can’t die I’m all-in

Adapted from 1thek official lyrics

Modified by IUteamstarcandy

04 봄 안녕 봄 (Hi spring Bye)

Lyrics By IU

Composed By Naul

Arranged by Kang Hwa Seong

Even your name that used to cause pain

doesn’t make me regretful anymore

I want to keep on with my life as if I’ve forgotten everything

and meet you once more as a coincidence

The lowly-blowing breeze,

The faint hint of a season,

They’re not unfamiliar to me at all

So I reach out my hand, just in case

Spring,

My dear, I suppose you’ve always been my spring

Like the warm voice

that used to call out my name

I suppose it’s a friendly regard

that you’ve been well

You’re as beautiful as ever

Hi, bye

On the street we used to walk side by side

A flower has bloomed before we know it

I was walking past quickly pretending not to notice it,

but I turned around, just in case

Spring,

My dear, I suppose you’ve always been my spring

Like the comfortable smile

that lit up your cheeks fully

I suppose it’s a friendly regard

that you’ve been well

You’re as beautiful as ever

Hi

I’ll walk diligently

on different streets everyday

so that we can meet again

I’ll be waiting like this

My dear, I suppose you’re

hugging me again

Like those days

when you offer an embrace with open arms

without saying a word

I suppose it’s a friendly goodbye

telling me to stay well and even better than before

I won’t pretend to be oblivious

My dear,

I’ll recognise you first, like this

Hi

Translated by IUteamstarcandy

05 Celebrity (Celebrity)

Chorus by IU

Lyrics by IU

Composed by Ryan S. Jhun, Jeppe London Bilsby, Lauritz Emil Christiansen, IU, Chloe Latimer, Celine Svanback

Arranged by Jeppe London Bilsby, Lauritz Emil Christiansen, Ryan S. Jhun

Living at the edges of society,

Grown up with a slouch in your shoulders,

An outsider that is a nuisance to everyone

From your walk, to your clothes,

to the music playlist in your earphones,

everything is *minor.

I bet you have no idea

Above your lowered head

Where the bright lights

Are shining towards

It’s alright to take your time

I just hope you’ll know in the end

The one and only

You are my celebrity

Don’t forget, between the clouded darkness

You’re a star painted with the left hand

Can’t you see it? I mean how beautiful

that one and only is

You are my celebrity

Celebrity

You are my celebrity

Your weary face looks as though

Someone had powered you off

The sound of your heartbeat, too quiet

The glow you possess,

Imagination, identity

They’re all on a diet

I bet you have no idea

Written for you,

who hasn’t fully bloomed,

A bygone love poem

It’s alright to wander around

I just hope you’ll smile in the end

The one and only

You are my celebrity

Don’t forget, between the clouded darkness,

You’re a star painted with the left hand

Can’t you see it? I mean how beautiful

that one and only is

You are my celebrity

A constellation followed by each footprint

A rough sketch engraved by those clumsy steps

It’s a path to meet you only

Just take that path, trace the dotted line

Don’t forget, amidst this long winter

A flower will bloom through the frozen cracks

Can’t you see it? I mean how beautiful

spring will be tomorrow

You are my celebrity

Celebrity

You are my celebrity

*t/n: minor (in konglish context means niche/ not popular)

Translated by IUteamstarcandy

06 돌림노래 (Troll) Feat. DEAN

Lyrics By IU / DEAN

Composed By Park Woo Sang / JUNNY / DEAN

Arranged By Park Woo Sang

One two three four

Uh-uh uh-uh

You can call me late at night without feeling guilty

You can spit out nonsense that you won’t even recall (the next day)

Come visit me without notice (anytime you want)

You can ruin my day

I don’t want to call this love though

We’re lingering around the worst zone

We’re lost in a circle

This sickening spinning troll

We’re moving back-to-back, there seems to be no end to this

Too easy and so simple (rolly rolly rolly roll)

Take it easy without much thoughts (rolly rolly rolly roll)

As this continues

There’s only one song streaming in my head all day long

You already know you’re my favourite

but i’m your ex-boy friend (ex boyfriend)

And I admit that I almost crossed the line

But it’s the ninth time now

baby tell me something (tell me something)

When you’re just lying next to me like this, how do you feel?

Do you still feel the same?

We’re lingering around the worst zone

We’re lost in a circle

This sickening spinning troll

We’re moving back-to-back, there seems to be no end to this

Too easy and so simple (rolly rolly rolly roll)

Take it easy without much thoughts (rolly rolly rolly roll)

As this continues

There’s only one song streaming in my head all day long

You feel it too right, that we’re consistently lacking

You do you, and I do me

It’s okay to be as bad as you want

Cause I love to look at you from behind even more

We’re lost in a circle

This sickening spinning troll

We’re moving back-to-back, there seems to be no end to this

Too easy and so simple (rolly rolly rolly roll)

Take it easy without much thoughts (rolly rolly rolly roll)

As this continues

There’s only one song streaming in my head all day long

Translated by IUteamstarcandy

06 빈컵 (Empty Cup)

Lyrics By IU

Composed By Woogie / Penomeco

Arranged by Woogie

Gazing at me with those pale eyes,

you shine bright like always without change

The only difference is that I no longer love

Those eyes that used to drive me crazy

Ah, sorry

I no longer want to force myself

to change my mind

I’m sick of your love

Sick of your love

Sick of your all

I hate the dullness

That’s eating us up

Too fed up with us

Fed up with us

Fed up with all

Criticize me and claw at me

As much as you want

There are still remnants

Of the once passionate feelings

They are lighter now,

I guess this is all that’s left of it

I’m sick of your love

Sick of your love

Sick of your all

I hate the familiarity of

pushing back a break up

Too fed up with us

Fed up with us

Fed up with all

Hate me and claw at me

As much as you want

Sorry, I’m sick of your love

I’m sick of your love

Too sick of your love

I’m sick and tired of your all

Sick of this love

Just fed up with us and our love

Sick of your love

Just sick of this love

Translated by IUteamstarcandy

08 아이와 나의 바다 (My sea)

Lyrics By IU

Composed By Jehwi / Kim Hee Won

Arranged by Jehwi

Still, there are things

that do not heal even after time

My heart is poor tonight

as I am unable to love myself perfectly

I feel awkward looking at the face in the mirror

So I close my eyes silently like a habit

And when night falls, I want to hurry and move onto tomorrow

The child who dreamed a different dream everyday underneath the shower of wishes

Did she suffer for so long

just to become me?

As the days pile up, we become further apart

I don’t think we will be able to reconcile with one another

And I don’t think it will get better

When I was young, there was always an ocean

that would never run dry in my heart

Now in this faint place where only traces remain

I could hear the sound of my breath filled with excitement

And the cool breeze blowing over my head

I want to become a wave and run to just anywhere

Though a little scared, I hope when I slowly open my eyes

The world comes to me at every moment

and turns into a dazzling gift

And only then, I think I’ll be able to give answers

to the me, who used to have a number of doubts

The memories from the other side

are calling me

Upon hearing the voice that I had forgotten

for a very long time

I stem the waves and return

to the place where the sea inside me was born

Even if I get swept away and lose my way, I’m free

I no longer close my eyes to the darkness that confines me anymore

I won’t ignore myself ever again

Nonetheless, I bet there will still sometimes

be days in which I lose to life

But I’ll know my way back even if I lose my way again

Translated by IUteamstarcandy

09 어푸 (Ah puh)

Lyrics By IU / Lee Chan Hyuk

Composed By Lee Chan Hyuk / PEEJAY

Arranged by PEEJAY

I’m such a good surfer

I don’t sink

Wobble wo-wobble around then plop, uh

Even if I fall, I’ve graduated from life jackets

I’m such a good surfer

I don’t get swept away

Feeling nauseous na-nauseous then throw up

I can’t stand losing even if I throw up

The highest wave

I get on top of it, ra-cha-cha woo-ah

The timing to disappear with the tsunami

I’ll decide that myself

What fears are you talking about, this is fun

You mean the days when I go

*ah-ah-ah puh-puh-puh and

fl-fl-flounder about in water?

Hey, come on,

Why are you bringing up this old news?

Swimming like a fish splash splash

I get myself w-w-wet and

W-w-wet

F-f-fearlessly

t-t-throw myself in

Hey, come on,

Why are you so surprised?

I’ll show you something more interesting

When the wave has come

I’m a bubble maker

A villain dreadfully tormenting

this calm ocean, uh

Even when I grow old, old habits die hard

I’m a bubble maker

At this point

Splash s-splash motion sickness, I suck it up

Even if I swallow water, I can’t leave this place

The highest wave

I get on top of it, ra-cha-cha woo-ah

The timing to crash against the sea swells

I’ll decide that myself

What fears are you talking about, this is fun

You mean the days when I go

*ah-ah-ah puh-puh-puh and

fl-fl-flounder about in water?

Hey, come on,

Why are you bringing up this old news?

Swimming with no floaties splash splash

Oh we meet again

Until the next time we meet

Please wish me luck

So we can meet till we’re sick of each other

I’ll get going first

to the crest of waves

Hey, come on,

Why are you so surprised?

I’ll show you something more interesting

When the wave has come

I get myself w-w-wet and

W-w-wet

F-f-fearlessly

t-t-throw myself in

Hey, come on,

Why are you so fretful?

I’ll disappear like the bubbles

When the time has come

*t/n: 어푸 (ah puh) is an onomatopoeia for the sound you make when you’re swimming (spitting water out of your mouth) e.g. “pfui pfui” in english.

Adapted from Genius

Translated by IUteamstarcandy

10 에필로그 (Epilogue)

Lyrics By IU

Composed By Shim Eun Ji / SUMIN / Kim Soo Yeong / Im Geum Bi

Arranged by Shim Eun Ji / Kim Soo Yeong

Were you glad to know me?

Were you happy to love me?

Are the old songs that I used to sing for us

still comforting?

My dear, all these questions

if you answer ‘yes’ to them

That alone will make me nod and make my life

Oh, meaningful enough

With no doubt in my heart,

I move on (from your life) just like this

I won’t be anywhere but perhaps my traces will be everywhere

I believe it’s possible

My dear, could the memories with me that aren’t short,

bring a smile to your face even a little?

Are you still proud

that we were together at some point in life?

All these bashful questions

If you answer ‘yes’ to them

That alone will bring tears to my eyes and my life

Oh, you have no idea, an ending that I’ve been yearning for

With no doubt in my heart,

I move onto the next just like this

As we keep on with our lives, we’ll meet each other again

I believe we will

With no lingering attachment tonight,

I fall into a deep sleep

And the day that you’re willing to hear out my dreams shall come

you will hear me out, right?

Translated by IUteamstarcandy

Please take out full and proper credits, thank you.

– END –

키워드에 대한 정보 my sea iu english lyrics

다음은 Bing에서 my sea iu english lyrics 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기
[ #eng #// #kor #hangul #lyrics #] #iu #- #my #sea


YouTube에서 my sea iu english lyrics 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [ eng // kor hangul lyrics ] iu – my sea | my sea iu english lyrics, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  필립메디컬센터 건강검진 비용 | 필립메디컬센터의 최신 첨단 검진 장비 소개 최근 답변 9개