Skip to content
Home » Malas Palabras En Tailandés | La Palabra \”No\” En Tailandés. 6092 명이 이 답변을 좋아했습니다

Malas Palabras En Tailandés | La Palabra \”No\” En Tailandés. 6092 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “malas palabras en tailandés – La palabra \”no\” en tailandés.“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ro.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Sabai Sabai con iew 이(가) 작성한 기사에는 조회수 390회 및 좋아요 58개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

malas palabras en tailandés 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 La palabra \”no\” en tailandés. – malas palabras en tailandés 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

En tailandés hay varias palabras que se dice no. La palabra เปล่า es una de ellas.
– เปล่า plao : no
– โกรธ klod : enojad@
– ไม่สบาย mai sa bai : enferm@
#tailandés #2gether #language

malas palabras en tailandés 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras …

Estas son algunas de las palabras y expresiones en tailandés que te … (a veces de malas maneras) a que te bajes en la próxima parada.

+ 여기에 보기

Source: cronicasdefarangs.wordpress.com

Date Published: 8/11/2021

View: 5980

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: – Saberia

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: y la traducción a otros iomas. … Traduce palabras y textos entre casi 40 lenguas oficiales distintas.

+ 여기를 클릭

Source: www.saberia.com

Date Published: 2/2/2022

View: 5665

Palabras útiles durante un viaje a Tailandia – Evaneos

Recuerda lo dicho en este artículo sobre aprender algunas frases básicas para tu día a día en Tailandia.

+ 여기에 표시

Source: www.evaneos.es

Date Published: 6/18/2022

View: 7842

Palabras y expresiones en tailandes – Viaje por Tailandia

En tailandés normalmente se acaban las frases con KAP (si eres un hombre) o con KA (si eres una mujer). Es una manera de decir la frase de forma respetuosa …

+ 여기를 클릭

Source: www.viajeportailandia.com

Date Published: 4/20/2022

View: 1191

¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés?

Como se Dice Mala en Tailandés · mal · mal educado · mal insonorizadas · mala · mala cabeza · malas hierbas · Malasia.

+ 여기에 보기

Source: www.indifferentlanguages.com

Date Published: 6/14/2021

View: 6094

주제와 관련된 이미지 malas palabras en tailandés

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 La palabra \”no\” en tailandés.. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

La palabra \
La palabra \”no\” en tailandés.

주제에 대한 기사 평가 malas palabras en tailandés

  • Author: Sabai Sabai con iew
  • Views: 조회수 390회
  • Likes: 좋아요 58개
  • Date Published: 2022. 3. 5.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=lZ7_juJxAlo

¿Qué significa el Phi en Tailandia?

Desde el origen del idioma existió una manera formal de dirigirse a alguien mayor a nosotros, esta costumbre a través de los años no ha caído en desuso y es una “obligación” entre los tailandeses, incluso entre desconocidos, pues la cultura de respeto KATANJOO (กตัญญู) no pasa de moda.

¿Qué es Crab en Tailandia?

Fácil que te respondan con un khaaa o un krab, eso quiere decir que bien, que ok, aunque pueden usar otras fórmulas más apropiadas.

¿Qué significa la palabra Khun en tailandés?

En términos simples, Khun (คุณ) significa “señor, señora, señorita o señorito”.

¿Qué quiere decir sawadee KRAP?

La palabra Sawadee significa “Hola”. A esta palabra (al igual que a todas las frases en Thai) se le agrega la terminación Ka o Krap, que varía de acuerdo al genero de quien está hablando (Ka es femenino, Krap es masculino). A esta fórmula se agrega una gran sonrisa y mucha amabilidad y calidez.

¿Qué significa el 555 en Tailandia?

El “555555” en tailandés

Por el contario, el número 5 en chino se pronuncia “wu” que es como se expresa un gimoteo o llanto, así que leer “555555” significa todo lo contario a la risa.

¿Cómo besan los tailandeses?

En su lugar, los tailandeses tienen el ‘beso de olfateo’. que todo lo sabe. de acercar la nariz a la mejilla, el cuello o el pelo de la amada e inhalando su olor. de inhalar profundamente el olor tentador y feromonas del amado.

¿Qué es AI en Tailandia?

P’=พี่(Pee), N’=น้อง(Nong), Ai=ไอ(i) [News] Hey you!

¿Cuál es el significado de Fakiu?

Fuck you o fakiu (etc.) es el nombre en globish o inglés global del gesto manual insultante conocido tradicionalmente en español como higa o fica.

¿Qué significa Mai Pen Rai?

En Tailandia se aplica mucho la expresión de mai pen rai, que viene a ser algo así como «No te preocupes. Todo está bien». Es lo que te dirán cuando pidas perdón.

¿Qué significa na en Tailandia?

La primera palabra que vamos a aprender es “krap”, para hombres, o “ka”, para mujeres. Significa lo mismo. Se añade al final de la frase cuando se quiere ser educado. Sería como “hablar de usted” en español.

¿Cómo se saludan los tailandeses?

Cuando saludes en Tailandia basta con decir hola o dar los buenos días. En tailandés hola equivale a Sawatdee Khrap/Kha. Si eres hombre dirás Sawatdee Khrap, y si eres mujer dirás Sawatdee Kha. No te extrañe que si hablas con algún tailandés en inglés acabe las frases con Khrap o Kha.

¿Qué significa AI antes del nombre en tailandés?

Origen de los apodos tailandeses

La costumbre de añadir a los nombres tailandeses el apodo viene de antiguo. Fue en la era del Reino de Sukhothai (XIII), cuando se instauró la norma de llamar a los hijos por el número de su orden de nacimiento: «Ai» (Uno), «Yee» (segundo), «Sam» (tres), etc.

¿Cómo se dice buenos días en tailandés?

¡Buenos días! สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)

¿Qué significa el número 5 en tailandés?

Eres Curioso on Twitter: “El número 5 se pronuncia “ja” en tailandés así que “555” es el argot para “jajaja”” / Twitter.

¿Cómo se le dice a la gente que vive en Tailandia?

tailandeses {adjetivo masculino plural}

Thai {adj.}

Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles

El tailandés es un idioma muy complicado, pero conocer algunas palabras para manejarte por el país es bastante útil y puede ayudarte a recibir un mejor trato. A los tailandeses les gusta que sepamos algo de su lengua. Piensa, además, que la mayoría no habla inglés. Conocen algunas palabras en inglés, pero nunca las suficientes como para mantener una conversación fluida. Sí encontrarás a tailandeses que lo hablan, pero en buena parte de los casos la pronunciación es bastante terrible. Mai pen lai (‘no importa’ que sirve para infinidad de ocasiones). El lenguaje de los signos es practicado en todo el mundo. E, insisto, la sonrisa funciona siempre.

Cómo decir gracias

Puedes decir gracias en inglés (thank you) con la sonrisa en la boca. Lo entenderá todo el mundo. En tailandés, se dice kop kun kaa (en el caso de las mujeres) y kop kun kap o kop kun krap (en el caso de los hombres). Ambas terminaciones (kaa y kap/krap) se añaden a todas las expresiones como muestra de amabilidad, algo muy importante en Tailandia aunque sus maneras a veces estén muy lejos de la cortesía occidental. Pongo un ejemplo muy claro: tirarse un eructo en público no es ser maleducado en Tailandia.

Hola y adiós

Puedes emplear la misma palabra para entrar y saludar como para salir y despedirte. Sa vat dii kaa (mujeres) o sa vat dii kap (hombres). La transcripción de la pronunciación tailandesa a otros idiomas no tiene una norma fija y, en este caso, la más usual es sawatdee kaa/ khap. Si eres castellanohablante, pronuncia sa vat dii tal cual está escrito.

Sí y no

Si quieres ser amable, y deberías, ‘sí’ se dice kaa si eres mujer y krap si eres hombre. Menos formal sería chai. Para decir ‘no’ basta con mai. Los tailandeses terminan a menudo sus frases con un ok mai?, que también se puede decir chai mai? y viene a ser nuestro ‘¿verdad?’ de confirmación, aunque en Tailandia es más una coletilla. Te darás cuenta de que les cuesta mucho decir no y, de hecho, cuando dicen no suelen asentir con la cabeza.

Quiero ir a…

Si coges un taxi, un tuktuk o haces uso del transporte público (autobuses o songtaews) te será muy útil. Simplemente tienes que decir pai y el lugar al que quieres llegar. En los autobuses de Bangkok, por ejemplo, te cobrarán en función de donde vayas, así que debes tener claro a dónde quieres ir. Si te equivocas de autobús, cuando vengan a cobrarte no lo harán y te invitarán (a veces de malas maneras) a que te bajes en la próxima parada. Mai pen lai. No eres el único al que le va a pasar en todo el día. Si estás en una localidad mediana, cuando pares el songtaew (minifurgonetas con la parte trasera abierta), te servirá para indicarle al conductor dónde tiene que parar. Un consejo: intenta no negociar el precio porque sólo hay un precio, incluso si eres el único viajero. Lo normal son 10, 15 o 20 baht, según la localidad y te lleven donde te lleven.

¿Cómo te llamas?

Los nombres Thai son complicados de recordar. En cualquier caso, todos los tailandeses tienen un montón de apodos, casi siempre de una o dos sílabas, y nadie te va a decir el nombre que aparece en su carné de identidad. La pregunta en tailandés es kun chu alai?, pronunciado tal cual está escrito. En realidad sería ‘arrai’ pero la mayoría de los tailandeses cambian la ‘r’ por una ‘l’. Una tailandesa con estudios universitarios me explicó que es porque son demasiado perezosos… Mai pen lai. Cuando les digas cómo te llamas, si eres mujer, será chan chuu y tu nombre y, si eres hombre, pom chuu y el nombre.

¿De dónde eres?

Como yo soy española, sé que España se dice Sapen. La pregunta de dónde eres se pronuncia maa jak thi nai?, pero ya es para nota. Si quieres decir de dónde eres sería chan maa jak y el país (si eres mujer) y pom maa jak más el país.

Delicioso

La comida, ya lo he dicho, es deliciosa. Estarán encantados si lo dices en tailandés. Aloy significa delicioso y, si realmente es lo más delicioso que has probado en tu vida, aloy mak. Comer se dice gincao (la traducción literal es comer comida y los castellanohablantes pronunciaríamos literalmente yincao).

Poco picante, por favor

Los tailandeses comen muy picante y dan por hecho que los farangs no. Así que casi no hará falta que les digas que no te echen mucho picante en la comida, puesto que ya tienden a no hacerlo. En cualquier caso, siempre puedes decirlo en inglés (not spicy, please) o directamente en tailandés: nit noy pet (un poco picante) o mai pet (no picante).

¿Cuánto cuesta?

Esta es muy sencilla: tao lai? Claro que si preguntas en tailandés te dirán el precio en tailandés, por lo que conviene saber cómo se dicen los números. Uno es nuung, dos es soong, tres es saam, cuatro es sii, cinco es haa, seis es hok, siete es jed, ocho es paed (esa ‘ae’ se pronuncia como una mezcla de a y e), nueve es kau y diez, sib. El 20 se dice isib, el único que rompe la norma en las decenas porque los demás simplemente son el número del 3 al 9 más diez. Es decir, 30 es saamsib, 40 siisib y así el resto. Cien es nuung loy y sería lo mismo para el resto de centenas: soong loy, saam loy, sii loy, haa loy… El millar se dice pan y es exactamente igual: nuung pan, soong pan, saam pan, etcétera.

No hay, no tengo

En más de una ocasión escucharás mai mi, que significa no tengo, no hay. También lo puedes decir tú cuando piensen que eres un cajero automático… Dinero se dice ngen y cuesta pronunciarlo…

¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia?

A estas alturas del partido, seguramente sabrás que “Hyung” es el honorífico en coreano que usan los hombres para referirse a otro hombre de mayor edad, pero…¿Sabías que en Tailandia también hay un equivalente a este “título”?

En Asia es muy común que la gente tenga honoríficos para referirse a sus mayores o a terceros de una manera formal, cosa que en Latinoamérica está cada vez más en desuso, allá todavía es extremadamente normal.

Hoy en nuestro jueves de Tailandia les vamos a presentar al equivalente de “Hyung”, es decir, la palabra “Phi”, en tailandés พี่.

Desde el origen del idioma existió una manera formal de dirigirse a alguien mayor a nosotros, esta costumbre a través de los años no ha caído en desuso y es una “obligación” entre los tailandeses, incluso entre desconocidos, pues la cultura de respeto KATANJOO (กตัญญู) no pasa de moda.

https://www.instagram.com/p/CA_uC52JXEl/

Entre hombres y mujeres se pueden usar los términos de “Phi” y “Nong”.

En Tailandia los hijos estilan honrar a sus padres y se les inculca esto desde muy chicos, por eso no se les hace extraño tener estos términos. Sin embargo, el uso de estos dependerá del sexo y la edad de la persona. Pero debes saber que si no hay diferencia de edad, no se ocupan honoríficos.

Ejemplo:

Singto tiene 27 años y Bright tiene 23, por lo tanto Bright se refiere a su mayor cómo: “P’Singto” (sin la ph* de Phi, en la romanización se pone la ph)

Aquí una pequeña recopilación del drama BL Until We Meet Again, donde el personaje de Pharm (Fluke Natouch) se refiere a su mayor Dean (Ohm Thitiwat) como P’Dean. La manera tan tierna y repetitiva de decirlo a lo largo de la serie se hizo popular entre los fans de la serie BL.

Pero…¡Espera! También existe una palabra para referirse a alguien menor que tú como el “dongsaeng” coreano. En Tailandia tienen el “Nong” (หนอง) que se usa para referirse a alguien menor que tú, ya sea hombre o mujer. En el tailandés, alguien menor que tú por un año aunque sea, será tu Nong. Sin duda, se trata de reglas sencillas que te harán mejorar tu conocimiento de esta cultura.

Resulta curioso saber que los términos honoríficos en países asiáticos son muy comunes. Estos roles de “Phi” y “Nong” también tienen responsabilidades, pues se sabe que en Tailandia si tienes amigos menores debes cuidar de ellos y si tienes amigos mayores los debes tratar con respeto. Curioso, ¿no?

Cuéntanos, ¿ya habías escuchado estos términos en algún BL o Lakorn?

Tailandés para pardillos

El idioma tailandés, ese dulce galimatías de formas redondeadas y caractereres enigmáticos para el recién llegado. El alfabeto cirílico te parecerá un juego de niños comparado con el thai. Pero estás en Tailandia, el país de las sonrisas, ¿qué menos que intentar devolverles la próxima con un hola o un gracias en su lengua?

Lo que sigue es una selección de palabros para el dia a día que me enseñó mi amiga Pat, una joven de Bangkok de toda la vida. Algunas me han resultado muy útiles, otras las estoy interiorizando aún. Sobre todo no te asustes con tanta término raro, donde quiera que estés casi seguro te será posible comunicarte en inglés y, si no lo es, encontrarás la forma de entenderte con el local, ¡los tailandeses son extremadamente amables (menos algunos que trabajan en el 7/11)!

(*) NOTA PREVIA: Para ser educado en Tailandia tienes que acabar todas las frases si eres chico con un krab (se pronuncia parecido a crub, cangrejo en inglés, con la a más bien corta y seca, poco sonora), si eres chica con un khaaa (la aaa se dice como muy sentida, larga y grave, medio nasal, como más baja que las sílabas que la preceden). Estas fórmulas de cortesía valen un poco para todo lo que sea asentir, dar las gracias, decir que ok. Como yo soy mujer, este glosario está escrito en clave femenina. Si eres hombre cambia todos los khaaa por krab y listo.

SAWASDI KHAAA. Lo que a primer oído suena muy parecido a sabandija sirve para saludar. Significa hola. Lo contrario es LAU TER KHAAA, quiere decir hasta pronto. Mas fácil es decir LA KON KHAAA que significa adios (sí, se pronuncia como lacón o muy similar).

SABAI DI MAI KHAAA. Un sawasdi khaaa seguido de un sabai di mai khaaa quiere decir hola, ¿qué tal? Fácil que te respondan con un khaaa o un krab, eso quiere decir que bien, que ok, aunque pueden usar otras fórmulas más apropiadas. Casi mejor que te quedes en el sawasdi khaaa para ahorrarte la cara de bobo que se te va a quedar cuando te respondan con palabras que no vas a entender.

KOB KHUN KHAAA. Mi favorito y término más utilizado en Tailandia. Kob kun khaaa quiere decir gracias. Gracias por darme habitación, gracias por la cena, gracias por la cerveza, gracias por la compra, gracias por la entrada al monumento. La u suena como muy profunda, como para dentro, grave. Para decir gracias / despedirte suelta un Khaaa.

MAI PE RAI KHAAA. No, nadie está hablando de un pen drive aunque mai pe rai suene un poco a memoria externa. Mai pe rai khaaa, pronunciado con la e medio nasal y la r casi junta con la vocal que la precede, significa de nada aunque, en ocasiones, un khaaa o un krub sirve también para contestar un kob khun khaaa. Igualmente, mai pe rai es no problem y se utiliza para decir que todo va bien.

KO TOD KHAAA. Que te chocas con alguien por la calle, que empujas sin querer a otro en el metro, que le tiras un café encima a un fulano. Es momento para poner cara de arrepentimiento y soltar un ko tod khaaa. Significa lo siento en plan sorry inglés.

CHAI KHAAA. Este chai no es té, este significa si. MAI KHAAA es lo o puesto, significa no.

NUN, SON, SAM, SII. ¡Ah! Los números, qué majos son. Nun, son, sam, sii, esto es, uno, dos, tres y cuatro. Son, sam y sii se pronuncian prácticamente como los he escrito (el sii suena a see inglés), el uno resulta más complicado. La u de nun es como supernasal, entre una o y una u, similar al noon de la lengua de Shakespeare aunque no exactamente igual, es más o que u.

AROI MAAAK KHAAA. Da igual lo que pidas, la comida tailandesa está sumamente buena por eso casi siempre querrás decirle a quien te la sirvió aroi maaak khaaa que significa está muy rico. Aroi es delicioso, maaak viene a ser muy o mucho y funciona como adverbio o como adjetivo, depende del contexto. Otra expresión que puedes utilizar es CHAN CHOOOOOP ‘lo que sea’ KHAAA que viene a ser me gusta ‘lo que sea’.

MAI PHED KHAAA. ¿No quieres picante? Pues di esto que significa no picante aunque, por lo general, en los sitios turisticos el picante te lo ponen a parte por si te atreves. (Gracias por la puntualización Antonio).

CHAN RAK. Esta es la única palabra que no necesita formula de cortesía extra pues se supone que tendrás una confianza tremenda con la persona a la que se la digas. Significa te quiero. Probablemente no la utilices nunca, ¿o si? Quién sabe, en Tailandia da la sensación de que puede pasar de todo.

* * * * * * *

Viaja en mi Mochila en directo a través de Twitter, Facebook, Instagram y YOUTUBE. Si lo prefieres, suscríbete al boletín mensual y recibirás la información más relevante por e-mail una vez al mes. Todas y cada una de las opciones son válidas, gratuitas y contribuyen a que esta web pueda seguir generando contenidos. Apúntate, ¿a qué esperas?

¿Qué significa Khun en Tailandia?

¿Alguna vez te has preguntado qué significa Khun en Tailandia? En realidad, esta palabra es muy importante para la vida diaria y aquí te explicamos cómo y cuándo utilizarla.

Las series BL están a la orden del día, y cada vez que las vemos escuchamos frases o palabras que se repiten constantemente, pero que no sabemos su significado.

Además de las ya famosas Phi y Nong, hay otra que probablemente reconozcas con tan solo escucharla. Así es, estamos hablando de Khun. Por eso, hoy vamos a hablar de ¿Qué significa Khun en Tailandia?

Puedes leer: Cómo decir “Hola” en tailandés y no morir en el intento

¿Qué significa Khun en español?

En términos simples, Khun (คุณ) significa “señor, señora, señorita o señorito”. ¿Por qué tiene varias traducciones? Eso es porque esta palabra es un honorífico neutro, es decir, no tiene género, ni edad.

Khun es uno de los honoríficos de mayor respeto en Tailandia. Sí, sabemos que puede ser algo confuso, pero no es así. De forma general, se podría traducir como “usted”.

Off read a comment on his live: “Want to see Khun Mai’s face.” Mai is the word ‘new’ in Thai. Hence this convo: New: ‘Want to see Khun New!!’

Off: OHHHH they translated it from Google… (1/3)#Newwiee #Terminal21KoratxOFFNEW pic.twitter.com/g4PUpcJcML — airi ???? – an eng trans proj of TN LIVE in progress (@chimmieez) January 1, 2022

Sin embargo, debemos tener en cuenta que en Tailandia, así como en otros países asiáticos, el uso de honoríficos es sumamente importante para expresar respeto hacia los mayores y hacia aquellos con un estatus social más alto.

Para los tailandeses ser respetuoso y amable es de suma importancia, por ello Khun (คุณ) no debe ser usado de forma indiscriminada.

Te puede interesar: ¿Qué significa “Phi”, el honorífico ‘Hyung’ de Tailandia?

¿Cómo usar Khun en Tailandia correctamente? Y no morir en el intento

Ahora que ya sabemos qué significa Khun en Tailandia vamos a ver cómo se utiliza, pues no queremos ofender a nadie y menos a nuestro actor tailandés favorito, ¿verdad?

Empecemos por lo básico. Khun (คุณ) siempre debe ir acompañado de un nombre. El orden correcto es Khun + el nombre de la persona.

Por ejemplo, Khun Kinn o Khun Vegas. ¿Te suena? Pues es como los guardaespaldas llaman a sus jefes en KinnPorsche The Series. Cabe destacar que en ese contexto se refiere a “señorito”.

Normalmente se utiliza con las personas que no conoces demasiado, para expresar respeto a los mayores, o incluso para referirse a alguien como “usted” en caso de no conocer su nombre.

Pero OJO. Pues no puede ser utilizado todo el tiempo. Si la persona a la que te estás dirigiendo tiene un título como médico, abogado, ingeniero etc., es mejor reemplazar este honorífico por el título de dicha persona.

Ejemplo: mɔ̄̄ Bunn o doctor Bunn que es el nombre del personaje de Tul Pakorn en Manner of Death. Aunque si no sabes ni el nombre, ni el título de la persona, puedes llamarlo simplemente Khun. Pero sólo puedes usarlo hasta que conozcas esta información.

#NeverTooLateEP2 Q: Why did the landlady react like this after San (Nanon’s character) said, “I think what you said is right” ? ???? A: Because San used the second-person pronoun “khun”. Usually a child wouldn’t call an adult “khun”. ????#mynameisnanon pic.twitter.com/l28rNIwaib — ???????? Thai BL Lover ☃️???? (@mania_th_bl) December 20, 2021

¿Ya conocías el uso y significado de Khun (คุณ) en Tailandia? ¿Has escuchado algún otro honorífico, K-lover?

Diario de una azafata: ¡Sawadee ka, Bangkok!

Sawadee Ka es uno de mis saludos preferidos, de uno de mis países preferidos, Tailandia. La palabra Sawadee significa “Hola”. A esta palabra (al igual que a todas las frases en Thai) se le agrega la terminación Ka o Krap, que varía de acuerdo al genero de quien está hablando (Ka es femenino, Krap es masculino). A esta fórmula se agrega una gran sonrisa y mucha amabilidad y calidez. Sin lugar a dudas este saludo nos hará sentir que somos bienvenidos.

Bangkok es la capital y la ciudad más poblada de Tailandia. Aunque el nombre oficial de la capital no es Bangkok (sino Krung Thep Mahanakhon), este es comúnmente empleado internacionalmente para referirse a la ciudad.

Durante los últimos doscientos años, Bangkok creció hasta llegar a ser el centro político, social y económico de Tailandia ampliando su pujanza hacia Indochina y el Sudeste asiático. Su influencia en el arte, la política, moda, educación y entretenimiento, así como en los negocios, le ha proporcionado el estatus de ciudad global. En 2016, un informe elaborado por MasterCard, reconoció a la ciudad como la más visitada por turistas extranjeros con 21,47 millones superando a Londres.

Bangkok es una ciudad de contrastes, desde antiguos y tradicionales templos hasta modernos rascacielos. Hay mucho que ver y en 24 horas de layover hay que elegir en que enfocarse. Sin lugar a dudas uno de los aspectos mas divertidos de Bangkok es su vida nocturna.

Empezamos nuestro recorrido en uno de los puntos de la ciudad que se ha convertido en una popular visita a partir de su aparición en la película The Hangover II. Se trata de Sky bar, en State Tower, una de las mejores vistas de la ciudad.

Lamentablemente, el Sky Bar tiene un dress code que no todos en el grupo cumplían (No se puede ingresar en shorts, jeans rotos, ojotas, o remeras sin mangas para los hombres), por lo cual no pudimos quedarnos. Pero pudimos entrar a ver el lugar, apreciar las vistas y sacar algunas fotos.

Sky Bar, State Tower.

A sólo un tuktuk de distancia, encontramos una de las zonas más visitadas: Khao San Road. La Calle Khao San es una pequeña calle en el centro de Bangkok, Tailandia. Está localizada en el barrio de Banglamphu. Khao San es un lugar popular entre los mochileros, ya que es una calle con gran cantidad de hoteles de mediano presupuesto y bares, dotada de una intensa vida nocturna.

A lo largo de sus 400 metros también hay restaurantes, locales de masajes, operadores turísticos, casas de cambio y tiendas de diversa clase, y cada día se instala un improvisado mercado callejero donde se puede conseguir ropa, regalos, bebidas y comida al paso.

Además de visitar sus bares y clubes nocturnos, pudimos probar las peculiaridades gastronómicas tailandesas. Si bien los escorpiones fritos no son para todos (sinceramente, nunca me anime a probarlos), la comida callejera tailandesa no tiene comparación. El mejor restaurant de Bangkok no tendrá un Pad Tai tan bueno como el que se consigue en la calle.

El Pad Tai es un plato salteado a base de tallarines de arroz con huevos, salsa de pescado, pasta de tamarindo, pimiento rojo, y cualquier combinación de brotes de soja, camarones, pollo, o tofu, decorado con maní picado y tostado, y cilantro.

Otra de las maravillas culinarias tailandesas que podemos comprar en los mercados callejeros es el Mango Sticky Rice. Sin dudas una de las mejores cosas que descubrí en mi primer visita a Bangkok. Se trata de un postre de arroz aglutinado, con crema de coco y mango fresco.

Si bien he tenido la oportunidad de visitar esta hermosa ciudad varias veces, aun no he logrado recorrer todos sus atractivos. Su vida nocturna es solo una pequeña parte de todo lo que nos ofrece. Espero tener la oportunidad de seguir conociéndola… ¡Inshallah! *

Inshallah: Frase en árabe que significa “si Dios quiere”, utilizada como una muletilla en medio oriente. El significado del término no denota la profesión de una religión determinada.

Si querés saber más sobre Tailandia, te invitamos a leer: Tailandia, La tierra de la sonrisa parte 1 y parte 2.

Top 5 Malas Palabras En Tailandés The 130 Detailed Answer

200 frases – Tailandés – Español

200 frases – Tailandés – Español

Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles – Crónicas de farangs

Article author: cronicasdefarangs.wordpress.com

Reviews from users: 17043 Ratings

Ratings Top rated: 4.9

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles – Crónicas de farangs Estas son algunas de las palabras y expresiones en tailandés que te … (a veces de malas maneras) a que te bajes en la próxima parada. …

Most searched keywords: Whether you are looking for Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles – Crónicas de farangs Estas son algunas de las palabras y expresiones en tailandés que te … (a veces de malas maneras) a que te bajes en la próxima parada. Estas son algunas de las palabras y expresiones en tailandés que te serán más útiles en Tailandia

Table of Contents:

Consejos curiosidades y más para viajar a Tailandia

Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles – Crónicas de farangs

Read More

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: – Saberia

Article author: www.saberia.com

Reviews from users: 10110 Ratings

Ratings Top rated: 4.5

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: – Saberia Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: y la traducción a otros iomas. … Traduce palabras y textos entre casi 40 lenguas oficiales distintas. …

Most searched keywords: Whether you are looking for Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: – Saberia Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: y la traducción a otros iomas. … Traduce palabras y textos entre casi 40 lenguas oficiales distintas. Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: y la traducción a otros idiomas.

Table of Contents:

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés: – Saberia

Read More

malas palabras en tailandés

Article author: www.tiktok.com

Reviews from users: 43715 Ratings

Ratings Top rated: 4.9

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about malas palabras en tailandés Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for malas palabras en tailandés Updating

Table of Contents:

malas palabras en tailandés

Read More

¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia? – K-magazine

Article author: kmagazine.mx

Reviews from users: 40482 Ratings

Ratings Top rated: 3.4

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about ¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia? – K-magazine Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for ¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia? – K-magazine Updating En esta ocasión, te presentamos el término equivalente de “Hyung”, es decir, la palabra “Phi”, en tailandés พี่.

Table of Contents:

Related Posts

KMagazine

¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia? – K-magazine

Read More

¿Qué significa Khun en Tailandia? – K-magazine

Article author: kmagazine.mx

Reviews from users: 45638 Ratings

Ratings Top rated: 4.3

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about ¿Qué significa Khun en Tailandia? – K-magazine Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for ¿Qué significa Khun en Tailandia? – K-magazine Updating ¿Alguna vez te has preguntado qué significa Khun en Tailandia? Aquí te explicamos cómo y cuándo utilizarla.

Table of Contents:

¿Qué significa Khun en español

¿Cómo usar Khun en Tailandia correctamente Y no morir en el intento

Related Posts

KMagazine

¿Qué significa Khun en Tailandia? – K-magazine

Read More

¿Qué significa “P’, N’, Ai ” en Tailandés? | HiNative

Article author: es.hinative.com

Reviews from users: 14976 Ratings

Ratings Top rated: 4.4

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about ¿Qué significa “P’, N’, Ai ” en Tailandés? | HiNative Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for ¿Qué significa “P’, N’, Ai ” en Tailandés? | HiNative Updating Definición de P’, N’, Ai @Animanka P’ is a word when you call older sister or brother. Eg.P’Jenny N’ is a word when you call younger sister or brother. Eg. N’Johnny Ai is a word when you call your friend, but you can call only your close friend. Eg. Ai Tommy When you call other people like this it’s not polite.|P’=พี่(Pee), N’=น้อง(Nong), Ai=ไอ(i)|P’ meaning Old sister or Old Brother. N’ meaning Young sister or Young brother.hinative

Table of Contents:

@Animanka P’ is a word when you call older sister or brother EgP’JennyN’ is a word when you call younger sister or brother Eg N’JohnnyAi is a word when you call your friend but you can call only your close friend Eg Ai TommyWhen you call other people like this it’s not polite

P’ meaning Old sister or Old BrotherN’ meaning Young sister or Young brother

@Animanka P’ is a word when you call older sister or brother EgP’JennyN’ is a word when you call younger sister or brother Eg N’JohnnyAi is a word when you call your friend but you can call only your close friend Eg Ai TommyWhen you call other people like this it’s not polite

P’=พี่(Pee) N’=น้อง(Nong) Ai=ไอ(i)

¿Qué significa “P’, N’, Ai ” en Tailandés? | HiNative

Read More

Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos

Article author: www.evaneos.es

Reviews from users: 39424 Ratings

Ratings Top rated: 3.0

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos Updating …

Most searched keywords: Whether you are looking for Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos Updating Recuerda lo dicho en este artículo sobre aprender algunas frases básicas para tu día a día en Tailandia.

Table of Contents:

A menos que seas muy bueno en el aprendizaje de lenguas extranjeras considérate afortunado si consigues recordar algunas frases básicas en el idioma tailandés durante tu viaje a Tailandia De lo contrario la única alternativa será Inglés

El tailandés como lengua oficial

Consejos de pronunciación

El uso del inglés

Ideas de viaje

Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos

Read More

Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos

Article author: www.evaneos.es

Reviews from users: 26538 Ratings

Ratings Top rated: 4.6

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos Recuerda lo dicho en este artículo sobre aprender algunas frases básicas para tu día a día en Tailandia. …

Most searched keywords: Whether you are looking for Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos Recuerda lo dicho en este artículo sobre aprender algunas frases básicas para tu día a día en Tailandia. Recuerda lo dicho en este artículo sobre aprender algunas frases básicas para tu día a día en Tailandia.

Table of Contents:

A menos que seas muy bueno en el aprendizaje de lenguas extranjeras considérate afortunado si consigues recordar algunas frases básicas en el idioma tailandés durante tu viaje a Tailandia De lo contrario la única alternativa será Inglés

El tailandés como lengua oficial

Consejos de pronunciación

El uso del inglés

Ideas de viaje

Tailandia : Palabras para sobrevivir | Evaneos

Read More

Palabras y expresiones en tailandes

Article author: www.viajeportailandia.com

Reviews from users: 21107 Ratings

Ratings Top rated: 3.9

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Palabras y expresiones en tailandes En tailandés normalmente se acaban las frases con KAP (si eres un hombre) o con KA (si eres una mujer). Es una manera de decir la frase de forma respetuosa … …

Most searched keywords: Whether you are looking for Palabras y expresiones en tailandes En tailandés normalmente se acaban las frases con KAP (si eres un hombre) o con KA (si eres una mujer). Es una manera de decir la frase de forma respetuosa … En tailandés normalmente se acaban las frases con KAP (si eres un hombre) o con KA (si eres una mujer). Es una manera de decir la frase de forma respetuosa cuando hablas con un desconocido, o con una persona mayor…tailandes, palabras, idioma, expresiones

Table of Contents:

Palabras y expresiones en tailandes

Read More

Aprendiendo tailandés, un idioma generador de sonrisas

Article author: www.mundo-nomada.com

Reviews from users: 18317 Ratings

Ratings Top rated: 4.0

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Aprendiendo tailandés, un idioma generador de sonrisas Por todo eso, os sugiero que cuando vengáis a Tailandia intentéis utilizar unas mínimas palabras de tailandés. Os aseguro que os lo pagarán con una inmensa … …

Most searched keywords: Whether you are looking for Aprendiendo tailandés, un idioma generador de sonrisas Por todo eso, os sugiero que cuando vengáis a Tailandia intentéis utilizar unas mínimas palabras de tailandés. Os aseguro que os lo pagarán con una inmensa … Como bien nos recordaba Jaume Mestres en la entrevista que le hice hace poco, aprender el idioma del país en el que se vive o por el que se viaja es la mejor manera de acercarte y entender su cultura.

Table of Contents:

Introducción al tailandés

Curiosidades sobre el tailandés

¿Quieres aprender más

Navegación de entradas

Aprendiendo tailandés, un idioma generador de sonrisas

Read More

¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés?

Article author: www.indifferentlanguages.com

Reviews from users: 38162 Ratings

Ratings Top rated: 4.2

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about ¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés? Como se Dice Mala en Tailandés · mal · mal educado · mal insonorizadas · mala · mala cabeza · malas hierbas · Malasia. …

Most searched keywords: Whether you are looking for ¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés? Como se Dice Mala en Tailandés · mal · mal educado · mal insonorizadas · mala · mala cabeza · malas hierbas · Malasia. сomo se dice mala en tailandés, mala en tailandésAprende como se dice mala en tailandés y muchas otras palabras relacionadas. ¡Visite nuestro sitio web y domina tailandés!

Table of Contents:

¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés?

Read More

Cómo se dice insultos en tailandés?

Article author: es.wordhippo.com

Reviews from users: 37640 Ratings

Ratings Top rated: 3.9

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Cómo se dice insultos en tailandés? … Lituano, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Tailandés, Turco, Ucraniano, Vasco, Vietnamita. Todas las palabras, 2 letras, 3 letras … …

Most searched keywords: Whether you are looking for Cómo se dice insultos en tailandés? … Lituano, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Tailandés, Turco, Ucraniano, Vasco, Vietnamita. Todas las palabras, 2 letras, 3 letras … Cómo se dice insultos en tailandés? Aquí tienes algunas ideas.Cómo se dice insultos en tailandés

Table of Contents:

Cómo se dice insultos en tailandés?

Read More

Cómo se dice insultos en tailandés?

Article author: www.bbc.com

Reviews from users: 36894 Ratings

Ratings Top rated: 3.4

Lowest rated: 1

Summary of article content: Articles about Cómo se dice insultos en tailandés? En esta nación la palabra más cercana a la negación se traduce literalmente como “no … Hablamos de Tailandia, “la tierra de las sonrisas”. …

Most searched keywords: Whether you are looking for Cómo se dice insultos en tailandés? En esta nación la palabra más cercana a la negación se traduce literalmente como “no … Hablamos de Tailandia, “la tierra de las sonrisas”. Cómo se dice insultos en tailandés? Aquí tienes algunas ideas.Cómo se dice insultos en tailandés

Table of Contents:

Cómo se dice insultos en tailandés?

Read More

See more articles in the same category here: https://1111.com.vn/ko/blog/.

Breve diccionario tailandés: chan maa jak Sapen y otras expresiones útiles

El tailandés es un idioma muy complicado, pero conocer algunas palabras para manejarte por el país es bastante útil y puede ayudarte a recibir un mejor trato. A los tailandeses les gusta que sepamos algo de su lengua. Piensa, además, que la mayoría no habla inglés. Conocen algunas palabras en inglés, pero nunca las suficientes como para mantener una conversación fluida. Sí encontrarás a tailandeses que lo hablan, pero en buena parte de los casos la pronunciación es bastante terrible. Mai pen lai (‘no importa’ que sirve para infinidad de ocasiones). El lenguaje de los signos es practicado en todo el mundo. E, insisto, la sonrisa funciona siempre. Cómo decir gracias Puedes decir gracias en inglés (thank you) con la sonrisa en la boca. Lo entenderá todo el mundo. En tailandés, se dice kop kun kaa (en el caso de las mujeres) y kop kun kap o kop kun krap (en el caso de los hombres). Ambas terminaciones (kaa y kap/krap) se añaden a todas las expresiones como muestra de amabilidad, algo muy importante en Tailandia aunque sus maneras a veces estén muy lejos de la cortesía occidental. Pongo un ejemplo muy claro: tirarse un eructo en público no es ser maleducado en Tailandia. Hola y adiós Puedes emplear la misma palabra para entrar y saludar como para salir y despedirte. Sa vat dii kaa (mujeres) o sa vat dii kap (hombres). La transcripción de la pronunciación tailandesa a otros idiomas no tiene una norma fija y, en este caso, la más usual es sawatdee kaa/ khap. Si eres castellanohablante, pronuncia sa vat dii tal cual está escrito. Sí y no Si quieres ser amable, y deberías, ‘sí’ se dice kaa si eres mujer y krap si eres hombre. Menos formal sería chai. Para decir ‘no’ basta con mai. Los tailandeses terminan a menudo sus frases con un ok mai?, que también se puede decir chai mai? y viene a ser nuestro ‘¿verdad?’ de confirmación, aunque en Tailandia es más una coletilla. Te darás cuenta de que les cuesta mucho decir no y, de hecho, cuando dicen no suelen asentir con la cabeza. Quiero ir a… Si coges un taxi, un tuktuk o haces uso del transporte público (autobuses o songtaews) te será muy útil. Simplemente tienes que decir pai y el lugar al que quieres llegar. En los autobuses de Bangkok, por ejemplo, te cobrarán en función de donde vayas, así que debes tener claro a dónde quieres ir. Si te equivocas de autobús, cuando vengan a cobrarte no lo harán y te invitarán (a veces de malas maneras) a que te bajes en la próxima parada. Mai pen lai. No eres el único al que le va a pasar en todo el día. Si estás en una localidad mediana, cuando pares el songtaew (minifurgonetas con la parte trasera abierta), te servirá para indicarle al conductor dónde tiene que parar. Un consejo: intenta no negociar el precio porque sólo hay un precio, incluso si eres el único viajero. Lo normal son 10, 15 o 20 baht, según la localidad y te lleven donde te lleven. ¿Cómo te llamas? Los nombres Thai son complicados de recordar. En cualquier caso, todos los tailandeses tienen un montón de apodos, casi siempre de una o dos sílabas, y nadie te va a decir el nombre que aparece en su carné de identidad. La pregunta en tailandés es kun chu alai?, pronunciado tal cual está escrito. En realidad sería ‘arrai’ pero la mayoría de los tailandeses cambian la ‘r’ por una ‘l’. Una tailandesa con estudios universitarios me explicó que es porque son demasiado perezosos… Mai pen lai. Cuando les digas cómo te llamas, si eres mujer, será chan chuu y tu nombre y, si eres hombre, pom chuu y el nombre. ¿De dónde eres? Como yo soy española, sé que España se dice Sapen. La pregunta de dónde eres se pronuncia maa jak thi nai?, pero ya es para nota. Si quieres decir de dónde eres sería chan maa jak y el país (si eres mujer) y pom maa jak más el país. Delicioso La comida, ya lo he dicho, es deliciosa. Estarán encantados si lo dices en tailandés. Aloy significa delicioso y, si realmente es lo más delicioso que has probado en tu vida, aloy mak. Comer se dice gincao (la traducción literal es comer comida y los castellanohablantes pronunciaríamos literalmente yincao). Poco picante, por favor Los tailandeses comen muy picante y dan por hecho que los farangs no. Así que casi no hará falta que les digas que no te echen mucho picante en la comida, puesto que ya tienden a no hacerlo. En cualquier caso, siempre puedes decirlo en inglés (not spicy, please) o directamente en tailandés: nit noy pet (un poco picante) o mai pet (no picante). ¿Cuánto cuesta? Esta es muy sencilla: tao lai? Claro que si preguntas en tailandés te dirán el precio en tailandés, por lo que conviene saber cómo se dicen los números. Uno es nuung, dos es soong, tres es saam, cuatro es sii, cinco es haa, seis es hok, siete es jed, ocho es paed (esa ‘ae’ se pronuncia como una mezcla de a y e), nueve es kau y diez, sib. El 20 se dice isib, el único que rompe la norma en las decenas porque los demás simplemente son el número del 3 al 9 más diez. Es decir, 30 es saamsib, 40 siisib y así el resto. Cien es nuung loy y sería lo mismo para el resto de centenas: soong loy, saam loy, sii loy, haa loy… El millar se dice pan y es exactamente igual: nuung pan, soong pan, saam pan, etcétera. No hay, no tengo En más de una ocasión escucharás mai mi, que significa no tengo, no hay. También lo puedes decir tú cuando piensen que eres un cajero automático… Dinero se dice ngen y cuesta pronunciarlo…

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés:

Traducir es ahora mucho más sencillo con el Traductor de idiomas de Saberia. Traduce palabras y textos entre casi 40 lenguas oficiales distintas. Para ello, solo necesitarás introducir la palabra o frase que deseas conocer en el campo de la izquierda. Es posible que nuestro traductor, de manera automática, no detecte el idioma correcto del texto escrito y tengas que hacerlo manualmente seleccionando el idioma original. En el campo de la parte derecha, deberás escoger la lengua a la que desees traducirlo. Finalmente, pulsando el botón traducir, que aparece en la parte inferior, el Traductor de idiomas de Saberia te ofrecerá la respuesta de manera instantánea. ¡Entiéndelo todo y hazte entender! Selecciona Idioma Alemán Árabe Búlgaro Catalán Checo Chino tradicional Chino simplificado Coreano Criollo Haitiano Danés Eslovaco Esloveno Estonio Español Finlandés Francés Griego Hebreo Hindi Holandés Húngaro Indonesio Inglés Italiano Japonés Letón Lituano Noruego Polaco Portugués Rumano Ruso Sueco Tailandés Turco Ucraniano Vietnamita Del Selecciona Idioma Alemán Árabe Búlgaro Catalán Checo Chino tradicional Chino simplificado Coreano Criollo Haitiano Danés Eslovaco Esloveno Estonio Español Finlandés Francés Griego Hebreo Hindi Holandés Húngaro Indonesio Inglés Italiano Japonés Letón Lituano Noruego Polaco Portugués Rumano Ruso Sueco Tailandés Turco Ucraniano Vietnamita Al: Traducir Traducción privada. No deseo que este texto sea guardado para que otros usuarios puedan verlo y participar en su traducción. Otras traducciones de malas palabras

¿Qué significa “Phi”, el honorífico “Hyung” de Tailandia?

A estas alturas del partido, seguramente sabrás que “Hyung” es el honorífico en coreano que usan los hombres para referirse a otro hombre de mayor edad, pero…¿Sabías que en Tailandia también hay un equivalente a este “título”? En Asia es muy común que la gente tenga honoríficos para referirse a sus mayores o a terceros de una manera formal, cosa que en Latinoamérica está cada vez más en desuso, allá todavía es extremadamente normal. Hoy en nuestro jueves de Tailandia les vamos a presentar al equivalente de “Hyung”, es decir, la palabra “Phi”, en tailandés พี่. Desde el origen del idioma existió una manera formal de dirigirse a alguien mayor a nosotros, esta costumbre a través de los años no ha caído en desuso y es una “obligación” entre los tailandeses, incluso entre desconocidos, pues la cultura de respeto KATANJOO (กตัญญู) no pasa de moda. Entre hombres y mujeres se pueden usar los términos de “Phi” y “Nong”. En Tailandia los hijos estilan honrar a sus padres y se les inculca esto desde muy chicos, por eso no se les hace extraño tener estos términos. Sin embargo, el uso de estos dependerá del sexo y la edad de la persona. Pero debes saber que si no hay diferencia de edad, no se ocupan honoríficos. Ejemplo: Singto tiene 27 años y Bright tiene 23, por lo tanto Bright se refiere a su mayor cómo: “P’Singto” (sin la ph* de Phi, en la romanización se pone la ph) Aquí una pequeña recopilación del drama BL Until We Meet Again, donde el personaje de Pharm (Fluke Natouch) se refiere a su mayor Dean (Ohm Thitiwat) como P’Dean. La manera tan tierna y repetitiva de decirlo a lo largo de la serie se hizo popular entre los fans de la serie BL. Pero…¡Espera! También existe una palabra para referirse a alguien menor que tú como el “dongsaeng” coreano. En Tailandia tienen el “Nong” (หนอง) que se usa para referirse a alguien menor que tú, ya sea hombre o mujer. En el tailandés, alguien menor que tú por un año aunque sea, será tu Nong. Sin duda, se trata de reglas sencillas que te harán mejorar tu conocimiento de esta cultura. Resulta curioso saber que los términos honoríficos en países asiáticos son muy comunes. Estos roles de “Phi” y “Nong” también tienen responsabilidades, pues se sabe que en Tailandia si tienes amigos menores debes cuidar de ellos y si tienes amigos mayores los debes tratar con respeto. Curioso, ¿no? Cuéntanos, ¿ya habías escuchado estos términos en algún BL o Lakorn?

So you have finished reading the malas palabras en tailandés topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: palabras en tailandés bonitas, palabras en tailandés con audio, que significa saraleo en tailandia, palabras comunes en tailandés, que significa shia en tailandia, frases en tailandés y su significado, gracias en tailandés pronunciación, malas palabras en croata

Traducción de: “malas palabras” al Tailandés:

Traducir es ahora mucho más sencillo con el Traductor de idiomas de Saberia. Traduce palabras y textos entre casi 40 lenguas oficiales distintas. Para ello, solo necesitarás introducir la palabra o frase que deseas conocer en el campo de la izquierda. Es posible que nuestro traductor, de manera automática, no detecte el idioma correcto del texto escrito y tengas que hacerlo manualmente seleccionando el idioma original.

En el campo de la parte derecha, deberás escoger la lengua a la que desees traducirlo. Finalmente, pulsando el botón traducir, que aparece en la parte inferior, el Traductor de idiomas de Saberia te ofrecerá la respuesta de manera instantánea.

¡Entiéndelo todo y hazte entender!

Selecciona Idioma Alemán Árabe Búlgaro Catalán Checo Chino tradicional Chino simplificado Coreano Criollo Haitiano Danés Eslovaco Esloveno Estonio Español Finlandés Francés Griego Hebreo Hindi Holandés Húngaro Indonesio Inglés Italiano Japonés Letón Lituano Noruego Polaco Portugués Rumano Ruso Sueco Tailandés Turco Ucraniano Vietnamita Del Selecciona Idioma Alemán Árabe Búlgaro Catalán Checo Chino tradicional Chino simplificado Coreano Criollo Haitiano Danés Eslovaco Esloveno Estonio Español Finlandés Francés Griego Hebreo Hindi Holandés Húngaro Indonesio Inglés Italiano Japonés Letón Lituano Noruego Polaco Portugués Rumano Ruso Sueco Tailandés Turco Ucraniano Vietnamita Al: Traducir Traducción privada. No deseo que este texto sea guardado para que otros usuarios puedan verlo y participar en su traducción.

Otras traducciones de malas palabras

Palabras útiles durante un viaje a Tailandia

El tailandés como lengua oficial.

Con 44 consonantes, 11 vocales y 4 signos de entonación, el tailandés posee una escritura muy diferente a la de nuestro alfabeto. No es fácil soltarse en una lengua en la que no hay ningún punto en común con lo que podemos saber de nuestras lenguas latinas.

El tailandés tiene influencias chinas con una mezcla de khmer, pali y sánscrito. Probablemente, nada que domines.

Trata de aprender a decir, al menos, las frases básicas de cortesía como “hola”, “gracias” y “adiós”. Aprender a contar también puede ser útil. Los tailandeses estarán más que emocionados de ver a un extranjero hacer el esfuerzo de tratar de hablar su idioma.

Consejos de pronunciación

Para simplificar, si tratas de hablar tailandés, te encontrarás con algunas reglas de pronunciación muy diferentes a las de tu lengua materna.

Para empezar, en tailandés se elimina el sonido de la “r”. El sonido “ai” se pronuncia “ail” y la letra “u” se dice “ou”. “Ph” se pronuncia simplemente la “p” y la “h” es aspirada. Sucede lo mismo cuando se coloca después de la letra “k” o la letra “t”.

La verdadera dificultad del tailandés es utilizar la entonación adecuada. Hay cinco diferentes (neutra, baja, descendente, alta y ascendente). Dos palabras con la misma ortografía no significa que tengan la misma entonación. Un ejemplo, ¿cómo se dice “la madera verde no se quema, ¿verdad?”? Respuesta: “Mai, mai, mai, mai, mai”. Un ejercicio divertido. Por otro lado, es poco probable que se te presente la oportunidad de hacer esta pregunta.

© David Debrincat

El uso del inglés

Tú mismo lo has visto, es complicado hablar solamente tailandés durante un viaje a Tailandia.Para mantener una conversación, no tendrás más remedio que expresarte en Inglés. La lengua de Shakespeare se habla en todas las ciudades principales, los lugares turísticos y, en general, portodos aquellos que tienen contacto con los turistas.

Si hablas el inglés típico de un español, repásalo antes de tu viaje y lleva contigo un diccionario.

PALABRAS Y EXPRESIONES EN TAILANDES

PALABRAS Y EXPRESIONES

EN TAILANDES CULTURA Introducción Palabras en tailandés Saludo “Wai” Casa de los Espíritus Orquideas Aunque sólo sepas unas cuantas palabras básicas en tailandés, o unas pocas frases, la gente local apreciará tu esfuerzo. No hay que ser tímido, y hay que intentar usar su idioma siempre que se pueda. En tailandés normalmente se acaban las frases con KAP (si eres un hombre) o con KA (si eres una mujer). Es una manera de decir la frase de forma respetuosa cuando hablas con un desconocido, o con una persona mayor. Por ejemplo “sawadee” es un saludo “hola”, pero si dice “sawadee KAP/KA” es una versión más educada. A no ser que lleves tiempo en el país y tengas ya amigos, la mayoría de los tailandeses con los que trates no serán tan cercanos a ti, por lo que es aconsejable el uso de KAP o KA la mayoría del tiempo. Terminología tailandesa: Amphoe: distrito

Ao: bahía

Ban: puelo

Hat: playa

Khao: montaña, Phu: montaña

Ko: isla

Larm: cabo

Maenam: río

Mueang: pueblo de ciudad

Mu Ko: grupo de islas (archipiélago)

Namtok: cascada

Tambon: sub-distrito

Tham: cueva

Ubosot: sala de ordenación (en un templo)

Wihan: sala con la imagen (en un templo)

Wat: templo

Sawadee……… Sabai Dee MaI……….. Bpai Nai…………… Karuna……….. Kop Khn………….. Kor toot………….. Ta Revy………….. Arai Na…………. Chorb / Mai Chorb……. Ow / Mai ow……….. Naam…………….. Gafae / Chaa………… Gai / Moo / Neua…….. Pet…………. .Hola ¿Cómo estas? ¿A dónde vas? Por favor Gracias Lo siento ¿Cuánto es? ¿Perdón? Me gusta / No me gusta Quiero / No quiero Agua Café / Té Pollo / Cerdo / Ternera Picante Neung……… Song……… Sam………… Sii…… Haa……… Hoe…… Jet……… Phahet…… Cow………… Sip……… Revy…… Padn…… 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000

¿Sabe Cómo se Dice Mala en tailandés?

Como se Dice Mala en Tailandés

Si quiere saber como se dice mala en tailandés, aquí se encuentra la traducción. Esperamos que esto ayude a entender tailandés mejor.

키워드에 대한 정보 malas palabras en tailandés

다음은 Bing에서 malas palabras en tailandés 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  찹쌀 호떡 믹스 만들기 | 백설 찹쌀 호떡 믹스 만들기 How To Make Hotteok (Korean Sweet Pancakes) 127 개의 자세한 답변
See also  Bts Reaction To A Fan Kissing You | Bts Reaction When Jungkook Kisses You In Front Of Them [Bts Imagine] | #Btsimagines #Btsff 210 개의 가장 정확한 답변

See also  굿 노트 스티커 | [무료공유] ✨굿노트5 업데이트 : 편리해진 스티커 사용! 그래픽 도구 활용법 마스터 / 굿노트 스티커 공유 답을 믿으세요

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 La palabra \”no\” en tailandés.

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

La #palabra #\”no\” #en #tailandés.


YouTube에서 malas palabras en tailandés 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 La palabra \”no\” en tailandés. | malas palabras en tailandés, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.