Skip to content
Home » If Thou But Suffer God To Guide Thee Lyrics | If Thou But Suffer God To Guide Thee Hymn Lyrics Words Text Methodist Sing Along Song 142 4837 명이 이 답변을 좋아했습니다

If Thou But Suffer God To Guide Thee Lyrics | If Thou But Suffer God To Guide Thee Hymn Lyrics Words Text Methodist Sing Along Song 142 4837 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “if thou but suffer god to guide thee lyrics – IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ro.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 SZABO MUSIC 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,299회 및 좋아요 18개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

if thou but suffer god to guide thee lyrics 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142 – if thou but suffer god to guide thee lyrics 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142:
If thou but suffer God to guide thee,
and hope in God through all thy ways,
God will give strength, whate’er betide thee,
and bear thee through the evil days.
Who trusts in God’s unchanging love
builds on the rock that naught can move.
2. Only be still, and wait God’s leisure
in cheerful hope, with heart content
to take whate’er thy Maker’s pleasure
and all-discerning love hath sent;
we know our inmost wants are known,
for we are called to be God’s own.
3. Sing, pray, and keep God’s ways unswerving;
so do thine own part faithfully,
and trust God’s word; though undeserving,
thou yet shalt find it true for thee.
God never yet forsook at need
the soul that trusted God indeed.

Charles Szabo is an American singer songwriter and educator who covers old songs to give them new life and performs his originals.
Please subscribe, comment, and like (or dislike.) Thank You!
Charles (Chuck/Chaz) Szabo from Ohio, is an American singer-songwriter and cover artist of public domain songs. He specializes in lyric videos with words for people to sing along with. His recordings are mostly simple, straightforward vocal \u0026 piano or guitar arrangements. Szabo’s original songs range from love songs to songs for celebrating each holiday. His music is available on YouTube at the Charles Szabo or Szabo Music channels. On Spotify and all other streaming services (Apple, ITunes, Amazon, Deezer, etc.) he can be searched and found as Charles Szabo Music.
Spotify Channel #1 for Charles Szabo Music
https://open.spotify.com/artist/4Dmlu6Gbtst2dH5LzvvQas
Spotify Channel#2 for Charles Szabo Music
https://open.spotify.com/artist/5PsPVqKpDierLRxKTOwC20
CHARLES SZABO YouTube Channel: http://www.youtube.com/c/CharlesSzaboPhD
SZABO MUSIC YouTube Channel: http://www.youtube.com/c/SZABOMUSIC

if thou but suffer god to guide thee lyrics 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

If Thou but Suffer God to Guide Thee – Hymnary.org

1 If you but trust in God to gue you and place your confence in him, you’ll find him always there bese you to give you hope and strength within;

+ 더 읽기

Source: hymnary.org

Date Published: 1/19/2022

View: 6019

If Thou But Suffer God to Guide Thee – Grace Community Church

If thou but suffer God to gue thee. And hope in Him through all thy ways, He’ll give thee strength, whate’er bete thee,

+ 여기에 보기

Source: gccsatx.com

Date Published: 12/6/2022

View: 7109

If Thou But Suffer God to Guide Thee – HymnSite.com

1. If thou but suffer God to gue thee, and hope in God through all thy ways, God will give strength, whate’er bete thee, and bear thee through the evil days …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.hymnsite.com

Date Published: 7/26/2022

View: 7117

Trinity Hymnal: The Orthodox Presbyterian Church

Original Trinity Hymnal, #567. If thou but suffer God to gue thee, And hope in him through all thy ways, He’ll give thee strength, whatever bete thee,

+ 더 읽기

Source: www.opc.org

Date Published: 1/30/2022

View: 9647

Sunday Song: If Thou But Suffer God to Guide Thee

Sunday Song: If Thou But Suffer God to Gue Thee · If you will only trust God to gue you · And hope in Him through all thy ways, and hope in …

+ 여기에 표시

Source: ligonduncan.com

Date Published: 12/19/2021

View: 2497

History of Hymns: “If Thou but Suffer God…

If thou but suffer God to gue thee, and hope in God through all thy ways, God will give strength, whate’er bete thee, and bear thee through the evil days.

+ 여기에 보기

Source: www.umcdiscipleship.org

Date Published: 12/19/2022

View: 3404

IF THOU BUT TRUST IN GOD TO GUIDE THEE

1 If thou but trust in God to gue thee, With hopeful heart through all thy ways, God will give strength, whate’er bete thee, And bear thee through the evil …

+ 여기에 자세히 보기

Source: digitalsongsandhymns.com

Date Published: 10/4/2021

View: 860

If Thou But Suffer God to Guide Thee – May 2020

It was this happy provence that caused Georg to sit down and write and compose the hymn, “Wer nur den lieben Gott,” or as we know it, “ If …

+ 여기를 클릭

Source: happyhymnody.wordpress.com

Date Published: 5/4/2022

View: 9415

주제와 관련된 이미지 if thou but suffer god to guide thee lyrics

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142
IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142

주제에 대한 기사 평가 if thou but suffer god to guide thee lyrics

  • Author: SZABO MUSIC
  • Views: 조회수 1,299회
  • Likes: 좋아요 18개
  • Date Published: 2018. 9. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=OHAhiEwMc8I

If Thou but Suffer God to Guide Thee

Scripture References:

all st. = Ps. 55:22, Ps. 56:11, Prov. 3:5-6

Georg Neumark (b. Langensalza, Thuringia, Germany, 1621; d. Weimar, Germany, 1681) lived during the time of the Thirty Years’ War, when social and economic conditions were deplorable. He had personal trials as well. On his way to Konigsberg to study at the university, traveling in the comparative safety of a group of merchants, he was robbed of nearly all his possessions. During the next two years he spent much of his time looking for employment. He finally secured a tutoring position in Kiel. When he had saved enough money, he returned to the University of Konigsberg and studied there for five years. In Konigsberg he again lost all his belongings, this time in a fire. Despite his personal suffering Neumark wrote many hymns in which he expressed his absolute trust in God. In 1651 he settled in Weimar, Thuringia, where he became court poet and archivist to Duke Johann Ernst and librarian and registrar of the city. Neumark wrote thirty-four hymns, of which “If You But Trust in God to Guide You” has become a classic.

Neumark wrote this text at age twenty, just after he had finally been able to find employment as a tutor for a judge in Kiel. Neumark was so relieved and grateful to God by his change in circumstance that he wrote this text, saying, “This good fortune, which came so suddenly and, as it were, from heaven, so rejoiced my heart that I wrote my hymn ‘Wer nur . . .’ to the glory of my God on that first day.”

Written in Kiel, Germany, in 1641, the seven-stanza text (“Wer nur den lieben Gott lasst walten”) had the following heading: “a hymn of consolation, that God will care for and preserve his own in his own time; after the saying ‘cast thy burden upon the Lord and He shall sustain thee.’ Psalm 55:22.” The text was published with the tune, also composed by Neumark, in Fortgepflanzter Musikalisch-Poetischer Lustwald (1657).

Catherine Winkworth (PHH 194) prepared two translations of the original German text: one published in her Lyra Germanica (1855) and one published with substantial revision in her Chorale Book for England (1863), in which the first stanza began “If thou but suffer God to guide thee.” Winkworth’s revised translation of Neumark’s original Stanzas 1, 3, and 7 is the basis for the three stanzas found in the Psalter Hymnal.

A classic German chorale, this fine text focuses on trust in God’s care in all of life’s circumstances, both prosperous times and “evil days.” As Christians we are counseled to be confident (st. 1), to have patience (st. 2), and to be faithful in service (st. 3).

Liturgical Use:

Many occasions in Christian worship when profound trust and hope in God’s providence and faithfulness needs to be affirmed as only song can express it.

If Thou But Suffer God to Guide Thee

Download 578

Georg Neumark, 1640

Verse 1

If thou but suffer God to guide thee

And hope in Him through all thy ways,

He’ll give thee strength, whate’er betide thee,

And bear thee through the evil days.

Who trusts in God’s unchanging love

Builds on the Rock that naught can move.

Verse 2

What can these anxious cares avail thee,

These never-ceasing moans and sighs?

What can it help if thou bewail thee

O’er each dark moment as it flies?

Our cross and trials do but press

The heavier for our bitterness.

Verse 3

Only be still and wait His leisure

In cheerful hope, with heart content

To take whate’er thy Father’s pleasure

And His discerning love hath sent,

Nor doubt our inmost wants are known

To Him who chose us for His own.

Verse 4

God knows full well when times of gladness

Shall be the needful thing for thee.

When He has tried thy soul with sadness

And from all guile has found thee free,

He comes to thee all unaware

And makes thee own His loving care.

Verse 5

Nor think amid the fiery trial

That God hath cast thee off unheard,

That he whose hopes meet no denial

Must surely be of God preferred.

Time passes and much change doth bring

And sets a bound to everything.

Verse 6

All are alike before the Highest;

‘Tis easy to our God, we know,

To raise thee up, though low thou liest,

To make the rich man poor and low.

True wonders still by Him are wrought

Who setteth up and brings to naught.

Verse 7

Sing, pray, and keep His ways unswerving,

Perform thy duties faithfully,

And trust His Word, though undeserving,

Thou yet shalt find it true for thee.

God never yet forsook in need

The soul that trusted Him indeed.

If Thou But Suffer God to Guide Thee

1. If thou but suffer God to guide thee,

and hope in God through all thy ways,

God will give strength, whate’er betide thee,

and bear thee through the evil days.

Who trusts in God’s unchanging love

builds on the rock that naught can move.

2. Only be still, and wait God’s leisure

in cheerful hope, with heart content

to take whate’er thy Maker’s pleasure

and all-discerning love hath sent;

we know our inmost wants are known,

for we are called to be God’s own.

3. Sing, pray, and keep God’s ways unswerving;

so do thine own part faithfully,

and trust God’s word; though undeserving,

thou yet shalt find it true for thee.

God never yet forsook at need

the soul that trusted God indeed.

Trinity Hymnal: The Orthodox Presbyterian Church

Trinity Hymnal

If thou but suffer God to guide thee — Neumark

Original Trinity Hymnal, #567

If thou but suffer God to guide thee,

And hope in him through all thy ways,

He’ll give thee strength, whatever betide thee,

And bear thee through the evil days:

Who trusts in God’s unchanging love

Builds on the rock that naught can move.

What can these anxious cares avail thee,

These never-ceasing moans and sighs?

What can it help, if thou bewail thee

O’er each dark moment as it flies?

Our cross and trials do but press

The heavier for our bitterness.

Only be still, and wait his leisure

In cheerful hope, with heart content

To take whate’er thy Father’s pleasure

And all-discerning love hath sent;

Nor doubt our inmost wants are known

To him who chose us for his own.

All are alike before the highest;

‘Tis easy to our God, we know,

To raise thee up though low thou liest,

To make the rich man poor and low;

True wonders still by him are wrought

Who setteth up and brings to naught.

Sing, pray, and keep his ways unswerving,

So do thine own part faithfully,

And trust his word, though undeserving,

Thou yet shalt find it true for thee;

God never yet forsook at need

The soul that trusted him indeed.

Page number: Blue 567, download MIDI File

Sunday Song: If Thou But Suffer God to Guide Thee

This is one of my very favorite hymns. I love its true and moving words. It is a glorious and realistic and emphatically Christian and spiritual meditation on God’s providence. This one is worth memorizing. “It was composed in 1641 with the heading ‘A Song of Comfort. God will care for and help everyone in His own time,’ under the text Psalm 55:22. The author was robbed by highwaymen near Magdeburg as a student and left destitute with no prospect of earning a living. At last he unexpectedly received an appointment as tutor in the family of a judge, ‘which, he says, . . . greatly rejoiced me, and on that very day I composed to the honor of my beloved Lord [this] hymn’” (edited from the Cyberhymnal). In it, we profess our confidence in God’s goodness and guidance, even in the midst of trial.

Georg Neumark (16 March 1621 – 8 July 1681) was a German poet and hymnwriter (Here is a link to the Wikipedia entry on him: http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Neumark). The Cyberhymnal (a good hymn site to know and use) provides a helpful short explanation of the background to Neumark’s famous hymn (available here: http://www.hymntime.com/tch/bio/n/e/u/neumark_g.htm) explaining:

Neumark was educated at the Gymnasiums in Schleusingen and Gotha. He received his certificate of dimission from the latter in September 1641. He left Gotha in the autumn of 1641, along with a number of merchants going to the Michaelmas Fair at Leipzig. He then joined a similar party going from Leipzig to Lübeck, planning to proceed to Königsberg and enroll at the university there. After passing through Magdeburg, they were attacked by bandits on the Gardelegen Heath, who robbed Neumark of all he had with him, except his prayer book and a little money sewed up in his clothes. He returned to Magdeburg, but could not find a job there, nor in Lüneburg, Winsen, or Hamburg, to which in succession the friends he made passed him on. In the beginning of December he went to Kiel, where he found a friend in Nicolaus Becker, a fellow Thuringian and then chief pastor at Kiel. Day after day passed without an opening, till about the end of the month the tutor in the family of judge Stephan Henning fell into disgrace and fled from Kiel. On Becker’s recommendation, Neumark got the job, and this sudden end of his anxieties was the occasion of the writing of his hymn Wer nur den lieben Gott lässt walten.

Neumark passed the time happily in the Henning home until he had saved enough to proceed to Königsberg, where he enrolled June 21, 1643, as a law student. He remained five years, also studying poetry under Dach and maintaining himself as a family tutor. During this time (in 1646) he again lost all his belongings, this time by fire. In 1648 he left Königsberg, was for a short time in Warsaw, and spent 1649-50 at Thorn. He was then in Danzig, and September 1651 in Hamburg. By the end of 1651 he had returned to Thuringia, and was noticed by Duke Wilhelm II of Sachse-Weimar, the president of the Fruitbearing Society, the principal German literary organization in the 17th Century. The Duke, apparently in 1652, appointed Neumark as court poet, librarian, and registrar of the administration at Weimar; and finally secretary of the Ducal Archives. In September 1653 Neumark was admitted as a member of the Fruitbearing Society, of which he became secretary in 1656. In 1679, Neumark also became a member of the Pegnitz Order. In 1681, he went blind, but was permitted to keep his posts until he died.

The song is written in the form of a testimonial (like so many of the Psalms), but is utterly God-centered. Here is the text with a brief explanation of each phrase. The translation (in bold) is by the great Catherine Winkworth (who attended an Anglican parish church near Chester where I was recently!). My explanatory language is to the right of the verse.

If thou but suffer God to guide thee If you will only trust God to guide you

And hope in Him through all thy ways, and hope in Him in every circumstance

He’ll give thee strength, whate’er betide thee, He’ll give you strength no matter what happens

And bear thee through the evil days. And he’ll carry you through bad and difficult times

Who trust in God’s unchanging love The person who trusts in God’s unchanging love

Builds on the rock that naught can move. Builds on the one Rock (foundation) that no one can move.

What can these anxious cares avail thee What good can your anxiety and worry do?

These never ceasing moans and sighs? What good is constant moaning and sighing?

What can it help if thou bewail thee What help is it if you simply regret your situation?

O’er each dark moment as it flies? Or bemoan every hard thing that comes along?

Our cross and trials do but press Our crosses and trials (hard providences) only get

The heavier for our bitterness. heavier if we are just bitter about them

Only be still and wait His leisure Be patient and await his timing

In cheerful hope, with heart content in cheerful hope, with a contented heart

To take whate’er thy Father’s pleasure to take (1) whatever your Father pleases to do

And His discerning love hath sent, and (2) whatever his wise love has sent you

Nor doubt our inmost want are known and (3) not to doubt your deepest needs are known

To Him who chose us for His own. To the God who chose us for his own

All are alike before the Highest: Indeed everyone is alike before the Most High God

’Tis easy to our God, We know, We all know that it is easy for our God

To raise thee up, though low thou liest, to raise up those who lie low

To make the rich man poor and low. To bring down the rich man to poverty and lowliness

True wonders still by Him are wrought God still works true wonders

Who setteth up and brings to naught. He sets up and brings to nothing.

Sing, pray, and keep His ways unswerving, Sing, pray and keep God’s ways with deviating

so do thine own part faithfully, Do your duties faithfully

And trust His Word: though undeserving, Trust God’s word, and though you are undeserving

Thou yet shalt find it true for thee. You will find God’s word (and promise) true for you.

God never yet forsook in need God has never ever forsaken in time of need

The soul that trusted Him indeed. Anyone who truly trusted him.

History of Hymns: “If Thou but Suffer God to Guide Thee”

“If Thou but Suffer God to Guide Thee”

Georg Neumark; trans. by Catherine Winkworth

The United Methodist Hymnal, No. 142

If thou but suffer God to guide thee,

and hope in God through all thy ways,

God will give strength, whate’er betide thee,

and bear thee through the evil days.

Who trusts in God’s unchanging love

builds on the rock that naught can move.

Great translators can make the difference in how future generations will use hymns. Nineteenth-century England had two translators to which today’s hymn singers owe much. What John Mason Neale (1818-1866) was to the translation of Latin and Greek hymns in the mid-nineteenth century, so was Catherine Winkworth (1827-1878) to the promulgation of German hymnody in English toward the century’s end.

At a time when increasing interest in the theology of continental Europe meant the Protestant church in Britain was taking an interest in the Pietism of Germany, Winkworth sought to explore the hymn texts of what scholar and hymn writer Erik Routley called “the real birthplace of congregational hymnody.”

Originally, Winkworth undertook the translation of nearly 400 texts by some 170 authors as a personal devotional exercise, revealing her expert skill in the manipulation of language. Her second published volume of texts, Lyra Germanica: Second Series: The Christian Life (1858), contained a single text by poet Georg Neumark, “If Thou But Suffer God to Guide Thee.”

Neumark (1621-1681) first published in 1657 in Jena his original text, “Wer nur den lieben Gott lässt walten,” in his Fortgepflantzter musikalisch-poetischer Lustwald. It contained seven stanzas of six lines, set to an original g-minor tune in a dance-like triple meter. He composed it after securing a tutoring post at Kiel, a point of much relief for him after a period of misfortune and instability.

This Trostlied or “song of consolation” admonishes Christians to put their faith wholly in God. The hymn draws on parts of Psalm 55 as well as 1 Peter 3:8-15, the epistle for the fifth Sunday after Trinity, which contains instructions to honor life and seek peace. This text is especially poignant in the context of the atrocities and violence of the Thirty Years’ War (1618–1648), which would have still been fresh in the minds of the singers.

The tune itself has had its own journey. The haunting melody has been used in various contexts by artists from J.S. Bach (1685-1750) to Lloyd Pfautsch (1921-2003).

Recently, Neumark’s tune was set to a text in the Book of Praise (Presbyterian Church in Canada, 1997) by American hymn writer Pat Michaels, which explores the many facets of healing (“Sometimes a Healing Word is Comfort”).

Neumark’s hymn (in Danish) is also featured in the 1987 Academy Award-winning Danish film Babettes Gœstebud (Babette’s Feast), and thus has traveled, according to hymnologist Lawrence Lohr, “from Jena in Germany to Oscar night in Hollywood.”

Winkworth is known for her sensitivity to the original German in her translations. She said, “a hymn that sounds popular and homelike in its own language must sound so in ours if it is to be really available for devotional purposes, and it seems to me allowable for this object to make such alterations in the meter as lie in the different nature of the language.”

In 1863, Winkworth published the famous Chorale-Book for England, containing about 200 of her translations set to music. In it, her treatment of Neumark’s text is readjusted to fit the meter of his tune. Her translations reflect the Pietistic tenor of the time and her Evangelical Lutheran upbringing.

Winkworth enjoyed a measure of renown in her own time, and was “a pioneer in women’s higher education,” according to church historian Martin E. Marty. Dr. Marty recalls seeing a one-act play with an all female cast, in which Winkworth was the heroine. He characterizes Winkworth as a sort of “proto-feminist” who was possessed of “a hunger for learning and self-expression.”

Sacred music scholar Robin A. Leaver offers a fitting summary of Winkworth’s contribution to hymnody, saying that she “faithfully transplanted Germany’s best hymns and made them bloom with fresh beauty in their new gardens.”

IF THOU BUT TRUST IN GOD TO GUIDE THEE

1 If thou but trust in God to guide thee,

With hopeful heart through all thy ways,

God will give strength, whate’er betide thee,

And bear thee through the evil days.

Who trusts in God’s unchanging love

Builds on the rock that nought can move.

2 Only be still, and wait God’s leisure

In cheerful hope, with heart content

To take whate’er thy Keeper’s pleasure

And all-discerning love hath sent;

No doubt our inmost wants are clear

To One who holds us always dear.

3 Sing, pray, and swerve not from God’s ways,

But do thine own part faithfully;

Trust the rich promises of grace,

So shall they be fulfilled in thee.

God never yet forsook at need

The soul secured by trust indeed.

If Thou But Suffer God to Guide Thee – May 2020

Georg Neumark, (pronounced Gay-og Noymawk) knew what it means to suffer. Born in Germany in 1621, he lived much of his life during the 30 Years’ War (1618-1648), a war with one of the worst famines, plagues and greatest medical catastrophes in modern European history. Hymnologist Albert Edward Bailey speculates that Neumark’s homeland was at the center of this war’s devastation and “was reduced to a state of misery that baffles description. Population dwindled from about sixteen million to six, commerce and industry were destroyed, fields were wasted, all intellectual and moral life stagnated.” (Bailey, The Gospel in Hymns, 1950)

In spite of the horrible circumstances in Georg’s country, he sought to make a life for himself and study law. On the road to Königsberg to begin studying at the university, a band of robbers overtook him and robbed him of everything he owned, save a prayer book and a small bit of money he had sewn into his clothing. His hopes were dashed and having no means to provide for his education, he began to look for a job. After two years of searching and enduring brokenness and poverty, he finally was taken on as a tutor. It was this happy providence that caused Georg to sit down and write and compose the hymn, “Wer nur den lieben Gott,” or as we know it, “ If Thou But Suffer God to Guide Thee.” It wasn’t long before history repeated itself however, and poor Georg again lost all of his possessions, this time in a fire. Despite all the difficulties Georg endured, he wrote thirty-four hymns in which he expressed his complete trust in God. He died in 1681.

It may be a bit difficult to grasp the riches of this hymn because of its archaic language, but it is worth the effort to understand the message and to memorize the masterfully translated words. It is full of weapons of truth that we can use against the lies and doubts that attack us in times of trouble. We can endure hard things because we have a powerful, sovereign, and loving God who knows the end from the beginning. He will never leave us. He will ever be present as our Guide and Stay no matter what troubles we face.

Many of us have yet to truly feel the way Georg felt—helpless, scared, and worried about how we will make it through such dark times. We’ve had a little taste of what he went through the past few months during the Covid-19 pandemic—some of us have been more effected by this illness than others. What a perfect time to meditate on these truths, to store them in our hearts as protection and encouragement and to remember that if we will only trust God to guide us, He will bear us through.

You may or may not be familiar with this hymn. Either way, we invite you to spend this month meditating on its truths. To get you started, we’ve provided free printable lyrics, music and copywork — all found here! Also, you can find fresh versions of the hymn on our YouTube channel that you and your family can sing along with.

If you are new to this community, welcome! It is a great time to join in and make family worship a priority if you haven’t already. You are encouraged to gather up your families, for just a few minutes each day, to sing, discuss and memorize this hymn (hopefully in addition to reading the Scriptures and prayer) whether it is first thing in the morning, or around the dinner table or before bedtime – whatever works best for your family. You can let us know how it’s going by posting either a video or a photo on Instagram. Just tag it with #hymnofthemonth ! As always, if you have any questions, please don’t hesitate to ask! God bless you all this month as you worship together as a family!

💛, April

Don’t forget to download your free lyrics and music, etc here!

PS. If you need help with understanding the meaning of some of the language of this beautifully translated hymn, that is included in the printables! I’ll put it right down here as well just in case it’s helpful.

Verse 1

If you will only trust God to guide you and hope in Him in every circumstance

He’ll give you strength no matter what happens and He’ll carry you through difficult times

The person who trusts in God’s unchanging love builds on the one Rock (foundation) that no one can move

Verse 2

What good can your anxiety and worry do and all the constant moaning and sighing?

What help is it if you simply regret your situation or bemoan every hard thing that comes along?

Our trials and hard providences only get heavier if we are just bitter about them.

Verse 3

Be patient and await His timing in cheerful hope. With a content heart

take whatever your Father pleases to do take whatever His wise love has sent you don’t doubt that our deepest needs are known to the God who has chosen us to be His sons and daughters

Verse 4

God knows the time for joy, and He will provide that according to His sovereign will

When He has tested you with trials and you are purified

He will surprise you and take care of you in love and full attention

Verse 5

Don’t think that in difficult times that God has forsaken you

Don’t think that just because evil prospers, that God is sleeping or inattentive

God will give help for the losses and harm suffered in his own time; God ordains these things with His love and power.

Verse 6

Indeed everyone is alike before the Most High God

We all know it is easy for Him to raise you up if you poor/low/needy and to humble those who are high/rich/powerful

God still works amazing things when he builds things up and tears things down

Verse 7

Sing, pray and keep God’s ways without turning aside; do your work faithfully

Trust God’s word, and though you are undeserving—You will find God’s word (and promise) true for you

God has never ever forsaken in time of need anyone who truly trusts Him.

*Some of this explanation is taken from Ligon Duncan’s excellent blog. Visit his post for more insight into the powerful song.

ALSO! Hear John Piper talk about this hymn and sing it in German!

키워드에 대한 정보 if thou but suffer god to guide thee lyrics

다음은 Bing에서 if thou but suffer god to guide thee lyrics 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  이번 주말에 비 올까 영어로 | \"이번 주말에 만나자\" 영어로 어떻게 표현할까요? | 세리나의 누구나 톡톡 빠른 답변
See also  헤르미온느 길들이기 다운 | 헤르미온느 길들이기 모바일 1.5.2 공적 다운 공략 1.6 92 개의 베스트 답변

See also  송가인 소속사 광수 | 미스트롯과 송가인 불화설 그리고 K대표 21911 명이 이 답변을 좋아했습니다

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142

  • CHARLES
  • CHUCK
  • CHAZ
  • SZABO
  • LYRICS
  • WORDS
  • BEST
  • TOP
  • POPULAR
  • FAVORITE
  • TRENDING
  • SING
  • ALONG
  • SONGS
  • SONG
  • TEN
  • 10
  • MUSIC
  • If Thou But Suffer God to Guide Thee
  • 142
  • Christian
  • Gospel
  • Spiritual
  • hymn
  • songs
  • music
  • FAITH
  • RELIGIOUS
  • CATHOLIC
  • PROTESTANT
  • BAPTIST
  • METHODIST
  • LUTHERAN
  • EPISCOPALIAN
  • PRESBYTERIAN
  • REVIVAL
  • CHURCH
  • CHURCH SONGS
  • SAVIOR
  • SAVED
  • REBORN
  • BIBLE
  • EVANGELIST
  • SUNDAY
  • PARISH
  • SUNDAY SCHOOL
  • CATECHISM
  • PRAY
  • PRAYER
  • GOD
  • JESUS
  • MINISTER
  • PASTOR
  • Gathering
  • baptism
  • funeral

IF #THOU #BUT #SUFFER #GOD #TO #GUIDE #THEE #Hymn #Lyrics #Words #text #Methodist #Sing #along #song #142


YouTube에서 if thou but suffer god to guide thee lyrics 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 IF THOU BUT SUFFER GOD TO GUIDE THEE Hymn Lyrics Words text Methodist Sing along song 142 | if thou but suffer god to guide thee lyrics, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.