Skip to content
Home » 꼬치 영어 로 | ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면? 131 개의 정답

꼬치 영어 로 | ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면? 131 개의 정답

당신은 주제를 찾고 있습니까 “꼬치 영어 로 – ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면?“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ro.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 DIY English 딩글리시 이(가) 작성한 기사에는 조회수 505회 및 좋아요 7개 개의 좋아요가 있습니다.

영어로는 꼬치(Skewer)에 끼워먹는 음식을 뜻하는 말이 따로 없고, 꼬치에 끼운 음식을 일반적으로 케밥(Kebab)으로 통칭하는 경우가 많다.

꼬치 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면? – 꼬치 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

만약 한국어 보조선생님이 돼서 외국인들에게 영어로 한국어를 알려주고 싶거나 영어레슨에 참여 바라시면 댓글 남겨주시거나 카카오 채널 채팅으로 연락주세요~
http://pf.kakao.com/_xcUvGb
외국인과 함께하는 한국어 수업방식이 궁금하시다면 아래 유튜브 채널에서 확인 GO~ (구독도 제발..)
https://www.youtube.com/watch?v=5DGwrQoZUFs\u0026t=203s

꼬치 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[영어 표현] 꼬치를 영어로? – 네이버 블로그

더 영어적인 표현은 skewer이라고 합니다. 그걸 듣는 순간 아 맞다~! 싶었어요. 우리나라고 꼬치에 고기를 끼워서 파는데 그냥 꼬치라고 부르듯 …

+ 더 읽기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 10/10/2021

View: 461

꼬치 영어로

꼬치 영어로: 꼬치1 [꼬챙이로 꿴 음식] food on a skewer; skewer…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 더 읽기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 9/26/2021

View: 9275

닭꼬치는 영어로 무엇입니까? – 스마트 윤선생

닭꼬치는 영어로 무엇입니까? 세계 여러 나라의 음식에는 우리나라의 닭꼬치처럼 꼬치에 꿰어 만드는 요리가 있는데 이렇게 음식을 꿰는 ‘꼬치 …

See also  백종원 불고기 양념 | 양념 4개면 '소불고기' 끝! 상위 54개 베스트 답변

+ 여기에 표시

Source: 61.74.73.61

Date Published: 6/12/2021

View: 2103

\”닭꼬치\” 를 영어로 뭐라고 하나요? ::: 82cook.com 자유게시판

* 참고로 kebab(kebap)은 불에 바로 구워(roast) 만드는 고기를 통칭하는 말이기 때문에 꼬치라고만 할 수는 없죠. 터키에서 꼬치 요리는 sis kebap(쉬쉬 케밥)이라고 …

+ 여기에 보기

Source: www.82cook.com

Date Published: 11/17/2022

View: 6574

영어로 꼬치꼬치 캐묻다 “grill someone” – 이슈타그램 – Tistory

안녕하세요 아아영 입니다. 오늘의 영어 한 문장은 꼬치꼬치 캐묻는 상황에 대해 사용이 가능한 “grill someone”입니다. 연인 사이, 친구 관계 …

+ 여기에 더 보기

Source: strangerin.tistory.com

Date Published: 8/9/2022

View: 8466

사진 연상 영어 공부 19회 – 꼬챙이에 꿰다, 꼬치구이, 숯불닭 …

꼬치구이(grilled skewers)하면 연상되는 것은? 꼬치구이(grilled skewers)하니까 저는 맥주(beer)가 떠오릅니다. 다음 시간에는 beer와 관련된 영어 문장 …

+ 여기에 보기

Source: manwon.tistory.com

Date Published: 8/30/2022

View: 1491

주제와 관련된 이미지 꼬치 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

'꼬치꼬치 캐묻다' 를 영어로 하면?
‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면?

주제에 대한 기사 평가 꼬치 영어 로

  • Author: DIY English 딩글리시
  • Views: 조회수 505회
  • Likes: 좋아요 7개
  • Date Published: 2022. 7. 13.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=IQ4F9hwv_zU

[영어 표현] 꼬치를 영어로?

오늘 학생들이 간식으로 꼬치를 사와서 먹고 있었어요.

아 너무 맛있는 냄새.

근데 갑자기 꼬치가 영어로 뭔지 생각이 안나더라구요.

원어민 쌤께 물어봤더니 대뜸

Shishkabob!!!

오잉?

완전 무슨 도리야끼 같은 처음듣는 단어에

외래어 같은데 찾아보니까 터키음식이더라구요.

터키에서 넘어온 음식이 대중적으로 유행이 됐나봐요.

Shish kebab

kebab, kabob

둘다 쓰이고 케밥은 흔히들 알고 있는 좀더 고기가 오동통한 ㅋㅋ 길거리에서 파는~

더 영어적인 표현은 skewer이라고 합니다. 그걸 듣는 순간 아 맞다~! 싶었어요.

우리나라고 꼬치에 고기를 끼워서 파는데 그냥 꼬치라고 부르듯이

꼬치처럼 긴 막대를 skewer이라고 합니다.

그리고 우리나라 말처럼 그 음식 자체를 꼬치라고 부르네요.

이게 바로 skewer

종류도 다양하네요~~

길다란 skewer에서 뜯어 먹는 그 재미..

갑자기 꼬치가 먹고 싶네요.

그러고보니 우리나라 전통음식에도 꼬치가 있죠?

산적이라고 불리는 명절음식에 꼭 빠지지 않는 이 음식!

산적 (Korean Shish kebab)

Korean shish kebab

이라고 할 수 있대요.

예전에 아시는 분이 외국인이랑 식사할 기회가 있는데

국이 영어로 뭔지, 또 찌개가 영어로 뭔지 물어보셔서

제가 각각 soup, stew라고 하면 된다고 말씀드렸는데

꼬치를 말할 기회가 있을까요? ㅎㅎ

있길바라며~~

재밌으셨으면 ‘공감’을 꾹!*^^*

____________

Estelle in May

\”닭꼬치\” 를 영어로 뭐라고 하나요? ::: 82cook.com 자유게시판

daggochi~~ 한국 음식인데 bulgogi처럼 이렇게 쓰면 되지 않을까요? * 참고로 kebab(kebap)은 불에 바로 구워(roast) 만드는 고기를 통칭하는 말이기 때문에 꼬치라고만 할 수는 없죠. 터키에서 꼬치 요리는 sis kebap(쉬쉬 케밥)이라고 합니다. 물론 다른 케밥 널렸구요.

6. 밥통

‘07.10.3 10:26 AM (69.248.xxx.24)

저 생각에는 케밥은 좀 너무 맛이 틀릴 것 같고요, 우리나라 닭꼬치 중 일본의 야키도리랑 맛이 비슷한 것은 야키도리라 부르고, 우리나라 닭꼬치중 매운 것은 그냥 바로 위에 분 말씀 처럼 닭꼬치 라고 그냥 한국 말을 로마나이즈(로만 알파벳으로 표기하기)하는 것이 딱 알아 먹기 좋지 않나 싶어요.

불고기도, 코리안 비비큐 하는 것 보다는 그냥 불고기 이렇게… 갈비도 코리안 립 비비큐 하는 것 보다 그냥 갈비… 실제로 많은 미국에 있는 많은 한국 식당들이 불고기 갈비 이렇게 그냥 쓰기 시작한 것 같은데요. 어려운 말도 아니고…

닭꼬치가 너무 발은 하기 어려우면, 코리안 치킨 스틱 (chicken stick) 이라고 해도 좋을 듯…

케밥은 좀 맛/크기 많이 틀리고, 한국 닭꼬치랑 수준히 틀리는 듯… (한국 닭꼬치 최고!)

영어로 꼬치꼬치 캐묻다 “grill someone”

반응형

왜 자꾸 꼬치꼬치 캐묻는 거야? ” grill someone ”

안녕하세요 아아영 입니다.

오늘의 영어 한 문장은 꼬치꼬치 캐묻는 상황에 대해 사용이 가능한 “grill someone”입니다.

연인 사이, 친구 관계, 부모님과의 대화에서 나올법한 바로 그 표현 오늘 함께 살펴보겠습니다.

고기 구워 먹고 할 때 사용하는 grill 이 맞는 건가요?

네 맞습니다.

같은 단어이지만 타동사로 사용할 경우에는 채근하다 닦달하다 즉 꼬치꼬치 캐묻다의 의미를 가지게 됩니다.

Source from Naver Dictionary

예문을 보며 이해를 돕도록 해보겠습니다.

I wish my parents would stop grilling me about where I go with my friends at night!

부모님이 제가 밤에 친구들과 어디에 가는지 꼬치꼬치 캐묻지 않았으면 좋겠어요.

You’re going to have to grill Janet if you want any answers about her spending habits.

자넷의 씀씀이에 대해 답을 알고 싶다면 그녀를 다그쳐야만 할 거야.

The minister faced a tough grilling at today’s press conference.

장난은 오늘의 기자회견에서 어려운 질문공세를 받았습니다.(명사로 사용될 때는 질문공세로 해석)

Hilda’s teacher gave her a real grilling about why she’d missed so many classes.

힐다의 선생님은 왜 그렇게 많은 수업을 빼먹었는지 심하게 다그쳤습니다.

영상 자료와 함께 알아보는 grill someone

I was grilling Ann about your marriage.

너의 결혼에 대해 앤에게 꼬치꼬치 캐묻고 있었어.

I belong to no club, and if you’re unwilling to allow any discussion…

No, this isn’t a discussion, it’s a grilling.

나는 어떤 클럽에도 속해있지 않습니다. 그리고 당신이 어떠한 토론도 받아들일 의향이 없다면…

아니오, 이건 토론이 아닙니다, 이건 일방적인 질문공세예요.

Recap

오늘의 영어 한 문장은 grill someone이었습니다.

채근하다 닦달하다 즉 꼬치꼬치 캐묻다의 의미로 사용되며 명사로 사용될 때는 질문공세로 해석합니다.

타동사 형태로 사용됨을 꼭 기억해주세요.

다른 표현이 궁금하시다면↓

영어로 너도 갈래 너도 할래는 뭐라고 할까? up for it

영어로 방전된 차량 시동걸때 사용하는 jump-start 다른뜻도 있어요.

코로나 시대 재택 근무는 영어로 뭐라고 할까?

[구동사] ~에 (불쑥) 잠깐 들르다 Pop in/into 영어공부 혼자하기

[구동사] 복습하다, 연습하다, 향상시키다 Brush up (on) 영어회화 혼자공부하기

반응형

꼬챙이에 꿰다, 꼬치구이, 숯불닭꼬치, 떡갈비꼬치, 군침이 돌다 영어로

44. 첨탑은 건물에 부착된 탑이다 : A steeple is a tower attached to a building.

43. 새 빌딩이 높이 솟았다 : The new building was tall as a steeple.

* 드래그가 안되면 아래 더보기를 클릭하세요

42. 첨탑은 건물에 부착된 탑이다 : A steeple is a tower attached to a building.

43. 새 빌딩이 높이 솟았다 : The new building was tall as a steeple.

* 이전 문장 복습 ! (드래그를 하면 영어가 보입니다)

* 모바일로 보시는 경우 화면을 가로로 보시면 더 잘 보입니다~

manwon blog식 사진 연상 영어공부 19회: 첨탑-> 꼬치구이

오늘의 키워드: grilled skewers (꼬치구이)

사진[mouth watering lamb kabobs]의 출처 및 저작권은 플리커 사이트의 [woodleywonderworks]에게 있습니다.

오늘의 문장 !

45. grilled skewers

: 꼬치구이. 46. skewer the meat.

: 고기를 꼬챙이에 꿰다.

% grilled chicken skewers: 닭꼬치구이 % charcoal grilled chicken skewers : 숯불닭꼬치 % grilled short rib pattie skewers: 떡갈비꼬치 % mouth watering: 군침도는, 맛있어 보이는 % My mouth waters: 군침이 돌다

더 자세한 내용은 우측 하단의 예문출처 링크를 참고하세요. 상기 예문의 저작권은 아래 출처에 있으며, 교육의 목적으로 포스팅에 인용했습니다. 저작권 문제시 삭제하겠습니다. 예문출처[네이버 영어사전]

오늘은 grilled skewers(꼬치구이) 관련 문장 2개를 공부했습니다. 지난 번 steeple(첨탑)에서 연상된 단어입니다. 어떻게 잘 연상이 되시나요?

키워드에 대한 정보 꼬치 영어 로

다음은 Bing에서 꼬치 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면?

  • 영어회화
  • 영어공부
  • 원어민 영어
  • 원어민
  • 영어선생님
  • 영어 스피킹
  • 영어 잘 하는 법
  • 영어회화 잘 하는 법
  • 영어 말하기 잘 하는 법
  • 넷플릭스
  • 오징어게임
  • 영어쉐도잉
  • 쉐도잉
  • 미드쉐도잉
  • 프렌즈 쉐도잉

‘꼬치꼬치 #캐묻다’ #를 #영어로 #하면?


YouTube에서 꼬치 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘꼬치꼬치 캐묻다’ 를 영어로 하면? | 꼬치 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.