Skip to content
Home » 밥 딜런 Don’T Think Twice It’S All Right | Bob Dylan – Don’T Think Twice, It’S All Right (Official Audio) 상위 102개 베스트 답변

밥 딜런 Don’T Think Twice It’S All Right | Bob Dylan – Don’T Think Twice, It’S All Right (Official Audio) 상위 102개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “밥 딜런 don’t think twice it’s all right – Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ro.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ro.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 BobDylanVEVO 이(가) 작성한 기사에는 조회수 10,026,681회 및 좋아요 102,020개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

밥 딜런 don’t think twice it’s all right 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio) – 밥 딜런 don’t think twice it’s all right 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

“Don’t Think Twice, It’s All Right\” by Bob Dylan
Listen to Bob Dylan: https://bobdylan.lnk.to/listenYD
Subscribe to the Bob Dylan YouTube channel: https://bobdylan.lnk.to/_subscribeYD
Follow Bob Dylan:
Facebook: https://bobdylan.lnk.to/followFI
Twitter: https://bobdylan.lnk.to/followTI
Instagram: https://bobdylan.lnk.to/followII
Website: https://bobdylan.lnk.to/followWI
YouTube: https://bobdylan.lnk.to/_subscribeYD
Streaming Services: https://bobdylan.lnk.to/ss_followYD
Lyrics:
Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe
Ifin’ you don’t know by now
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
It’ll never do some how
When your rooster crows at the break a dawn
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m trav’lin’ on
Don’t think twice, it’s all right
And it ain’t no use in a-turnin’ on your light, babe
The light I never knowed
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
I’m on the dark side of the road
But I wish there was somethin’ you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin’ anyway
But don’t think twice, it’s all right
No it ain’t no use in callin’ out my name, gal
Like you never done before
And it ain’t no use in callin’ out my name, gal
I can’t hear ya any more
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ wallkin’ way down the road
I once loved a woman, a child I am told
I give her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right
So long honey babe
Where I’m bound, I can’t tell
Goodbye is too good a word, babe
So I just say fare thee well
I ain’t sayin’ you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
You just kinda wasted my precious time
But don’t think twice, it’s all right
#BobDylan #Folk #SingerSongwriter

밥 딜런 don’t think twice it’s all right 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Don’t Think Twice It’s All Right – Bob Dylan 밥 딜런

Bob Dylan의 Don’t Think Twice It’s All Right입니다.. 이 곡은 밥 딜런이 1963년에 발표한 2번째 앨범 에 수록되어 …

+ 여기에 더 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 10/29/2021

View: 5970

Don’t Think Twice, It’s All Right – Bob Dylan / 1963

국내에선 양병집이 역이란 제목으로 개사해 불렀고 김광석은 1995년 리메이크 앨범에서 양병집의 버전을 두 바퀴로 가는 자동차란 제목으로 발표했다. 밥 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: hyunjiwoon.tistory.com

Date Published: 8/24/2021

View: 4039

Don’t Think Twice, It’s All Right/Bob Dylan(밥 딜런) – 벅스

… your rooster crows at the breaks of dawn Look out your window and I’ll be gone You’re the reason I’m traveling on Don’t think twice, it’s all right.

+ 여기에 보기

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 1/16/2021

View: 1229

Don’t Think Twice, It’s All Right/Bob Dylan(밥 딜런) – 벅스

When your rooster crows at the break of dawn Look out your window and I’ll be gone You’re the reason I’m trav’lin’ on Don’t think twice, it’s all right It …

+ 여기에 보기

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 11/16/2022

View: 5926

Don’t Think Twice, It’s All Right – 위키백과, 우리 모두의 백과사전

〈Don’t Think Twice, It’s All Right〉는 1962년 밥 딜런이 작곡한 곡으로, 그해 11월 14일 녹음한 뒤 1963년 음반 《The Freewheelin’ Bob Dylan》에 싱글로 발매된 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.wikipedia.org

Date Published: 11/26/2022

View: 5082

[노래/가사/해석] Don’t think twice it’s all right – 밥 딜런(Bob …

[노래/가사/해석] Don’t think twice it’s all right – 밥 딜런(Bob Dylan). barnabas 2017년 6월 15일 0 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: ccm3.net

Date Published: 5/7/2022

View: 8101

Don’t Think Twice It’s All Right 가사 / 발음 / 연음 / 해석

밥 아저씨는 ” 두번 생각하지마, 한번이면 돼.. … Bob Dylan – Don’t Think Twice It’s All Right 가사 / 발음 / 연음 / 해석. 草古來討. 2016. 2.

+ 여기에 표시

Source: blog.daum.net

Date Published: 9/4/2022

View: 6686

The Freewheelin’ Bob Dylan – 나무위키

1963년 발매된 밥 딜런의 2집 앨범. 본격적으로 재능이 발휘되기 시작한 앨범이다. “Blowin’ In The Wind”, “Don’t Think Twice, It’s All Right” 등 …

See also  미국 인스턴트 커피 | 당신이 몰랐던 인스턴트 커피, 조지 워싱턴 커피의 역사 [브랜드 스토리] 모든 답변

+ 더 읽기

Source: namu.wiki

Date Published: 4/9/2022

View: 5623

주제와 관련된 이미지 밥 딜런 don’t think twice it’s all right

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Bob Dylan - Don't Think Twice, It's All Right (Official Audio)
Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio)

주제에 대한 기사 평가 밥 딜런 don’t think twice it’s all right

  • Author: BobDylanVEVO
  • Views: 조회수 10,026,681회
  • Likes: 좋아요 102,020개
  • Date Published: 2019. 3. 12.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=1iHhWh9FtsQ

Don’t Think Twice It’s All Right – Bob Dylan 밥 딜런

Don’t Think Twice It’s All Right

It an’t no use to sit and wonder why, babe

주저 앉아서 왜일까 생각해봐야 소요없어

If you don’t know by now

지금까지 모르겠다면 말이야

An’ it ani’t no use to sit and wonder why babe

주저 앉아서 왜일까 생각해봐야 소용없어

It don’t matter anyhow

어떻게 해도 안될테니까

When your rooster crows at the break of dawn

새벽에 수탉이 울때

Look out your window and I’ll be gone

창밖을 내다봐, 그럼 난 가고 없을테니

You’re the reason I’m travelin’ along

내가 떠나가는건 당신 때문이야

Don’t think twice, it’s all right

너무 깊이 생각하지마, 괜찮을거야

It ain’t no use in turni’ on your light, babe

너의 등불을 켜봐야 소용없어

That light I never knowed

내가 전혀 모르는 불빛이니까

An’ it ain’t now use in turning’ on your light, babe

너의 등불을 켜봐야 소용없어

I’m on the dark side of the road

난 길의 어두운 편에 있으니까

Still I wish there was somethin’ you would do or say

아직도 난 당신이 무언가를 하거나 말해주길 바라긴 해

To try and make me change my mind and stay

나의 마음을 바꿔 머물게 할 무언가를

We never did too much talkin’ anyway

어차피 우린 그다지 얘기를 많이 하지 않았었긴 하지

So don’t think twice, it’s all right

그러니 너무 깊이 생각하지마, 괜찮을거야

It ain’t no use in callin’ out my name, gal

내 이름을 외쳐 불러도 소용없어

Like you never done before

전에도 그래 본적 없잖아

It ain’t no use in callin’ out my name gal

내 이름을 외쳐 불러도 소용없어

I can’t hear you any more

이젠 더이상 너의 목소리가 들리지 않으니

I’m a-thinkin’ and a-wonderin’ walkin’ down the road

길을 따라 걸어가며 난 생각하고 또 생각하고 있어

I once loved a woman, a child I’m told

난 한때 한 여인을 사랑했는데, 근데 어린아이였더군

I gave her my heart but she wanted my soul

난 그녀에게 내 마음을 줬지만, 그녀는 내 영혼을 원했었지

But don’t think twice, it’s all right

하지만 너무 깊이 생각하지마, 괜찮을거야

So long, Honey Bee

안녕히 내 사랑

Where I’m bound I can’t tell

내가 어디로 갈지 알수는 없지만

But goodbye’s too good a word, babe

굿바이는 너무나 좋게 말하는거겠지

So I’ll just say fare thee well

그래서 난 그냥 당신에게 잘 있으라고 말할거야

I ain’t sayin’ you treated me unkind

당신이 나에게 잘하지 못했다고 말하는건 아냐

You could have done better but I don’t mind

더 잘해줄수도 있었겠지만, 그래도 상관없어

You just kinda wasted my precious time

넌 단지 내 소중한 시간을 낭비한 것 뿐이야

But don’t think twice, it’s all right

하지만 너무 깊이 생각하지마, 괜찮을거야

Don’t Think Twice, It’s All Right – Bob Dylan / 1963

Don’t Think Twice, It’s All Right은 US 싱어송라이터 밥 딜런(Bob Dylan)이 1963년 발표한 두 번째 스튜디오 앨범 에 수록한 곡으로, 같은 해 피터, 폴 & 메리(Peter, Paul And Mary)가 커버해 US 9위에 올랐고 이외에도 다수의 가수들이 불렀다. 국내에선 양병집이 역이란 제목으로 개사해 불렀고 김광석은 1995년 리메이크 앨범에서 양병집의 버전을 두 바퀴로 가는 자동차란 제목으로 발표했다.

밥이 만들고 존 해먼드(John Hammond)가 프로듀서를 맡았다. 밥은 앨범의 표지 모델로 등장했던 여자 친구 수즈 로톨로(Suze Rotolo)가 이탈리아 페루자 대학으로 유학 가면서 헤어져 있을 때 만들었다. US 역사학자 냇 헨토프(Nat Hentoff)는 밥 스핏츠(Bob Spitz)의 저서 에서 “이 곡은 US 민속 음악 Who’s Gonna Buy Your Chickens When I’m Gone을 기초로 해서 만든 포크 가수인 폴 클레이튼(Paul Clayton)의 Who’s Gonna Buy Your Chickens When I’m Gone에서 멜로디와 가사 몇 소절을 가져온 것”이라고 주장했다.

가사는 떠나는 사람이 남아 있는 사람에게 전하는 메시지다. 개인적인 생각으로는 유학을 떠난 수즈의 입장을 자신으로 대체해서 그린 것이 아닌가 싶다. 버려진 걸 인정하기 힘들어 자신을 위로하기 위해 만든 건 아닐까. 가사에는 떠나는 자와 남는 자 서로의 모습이 섞여 있는 것 같다. 밥은 한 인터뷰에서 “많은 사람들이 이 곡을 러브송으로 여기는 데요, 러브송은 아니예요. 자신의 기분을 더 좋아지게 하기 위해 뭔가를 말할 때 나오는 것들 이예요. 혼잣말하는 것처럼요”라고 말했다. 수즈는 회고록에서 “When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I’ll be gone” 부분에 대해 “우린 당시에 그리니치 빌리지 아파트에 살았는데요. 근처에 가금류를 공급하는 업체가 있었어요. 그래서 닭들이 밤새 깨어있기도 하고 새벽에 울고는 했죠”라고 말했다. 예술가와 민권운동가의 삶을 산 수즈는 2011년 사망했다.

20220103 현지운 [email protected]

무단전재 및 재배포 금지

Don’t Think Twice, It’s All Right/Bob Dylan(밥 딜런)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

Don’t Think Twice, It’s All Right/Bob Dylan(밥 딜런)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

Don’t Think Twice, It’s All Right

〈Don’t Think Twice, It’s All Right〉는 1962년 밥 딜런이 작곡한 곡으로, 그해 11월 14일 녹음한 뒤 1963년 음반 《The Freewheelin’ Bob Dylan》에 싱글로 발매된 곡이다.

대한민국에서는 양병집이 〈역〉이라는 제목으로 개사해 불렀고 김광석은 1995년 리메이크 음반 《김광석 다시 부르기 2》에서 양병집[2]의 버전을 〈두 바퀴로 가는 자동차〉란 제목으로 발표했다.

참여 인원 [ 편집 ]

각주 [ 편집 ]

↑ “Kesha Bares All In Stellar, Stripped Down Take On Bob Dylan’s “Don’t Think Twice It’s Alright ” ” . [“Written in 1962, Bob Dylan’s country folk classic “Don’t Think Twice It’s Alright” gets to the heart of the human condition and more than half a century later, is still one that really hits home…”] [“Written in 1962, Bob Dylan’s country folk classic “Don’t Think Twice It’s Alright” gets to the heart of the human condition and more than half a century later, is still one that really hits home…”] ↑ 양병집씨 2021년 12월 24일 작고하였다.

해석] Don’t think twice it’s all right – 밥 딜런(Bob Dylan) – GRINBI

— Lyrics —

It ain’t no use to sit and wonder why, babe

If’in you don’t know by now

An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe

It’ll never do some how.

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and I’ll be gone

You’re the reason I’m trav’lin’ on

Don’t think twice, it’s all right

아무리 생각해 봤자 소용없어

다른 방법이 없어

아무리 생각해 봤자 소용없어

지금까지 몰랐던 것 처럼 말이야

날이 밝아져 수탉이 울 때

창가에서 봐 보렴, 난 떠났을 거야

네 덕분에 난 여행을 계속하는 거야

두 번 생각말자, 그걸로 좋지 뭐

It ain’t no use in turnin’ on your light, babe

That light I never knowed

An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe

I’m on the dark side of the road

but I wish there was somethin’ you would do or say

To try and make me change my mind and stay

We never did too much talkin’ anyway

So don’t think twice, it’s all right

빛을 비추어도 소용없어

난 전혀 알지 못했던 빛

빛을 비추어도 소용없어

난 길의 어두운 쪽에 있어

그래도 네가 뭔가 하거나 말할 게 있기를 바랬었다

가지 말라면서 내 기분을 바꿔주길 바랬었다

둘이 서로 그다지 얘기도 하지 않았었지

두 번 생각말자, 그걸로 좋지 뭐

It ain’t no use in callin’ out my name, gal

Like you never done before

It ain’t no use in callin’ out my name, gal

I can’t hear you any more

I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ walkin’ down the road

I on ce loved a woman, a child I’m told

I gave her my heart but she wanted my soul

But don’t think twice, it’s all right

내 이름을 부른다고 해도 소용없어

지금까지 한 번도 없었던 일이잖아

내 이름을 부른다고 해도 소용없어

이제 더 이상 들리지 않기 때문에

길을 헤메면서 생각하고, 계속 생각하고 있어

한 때 여자를 사랑한 난 어린애라고 들었어

난 내 마음을 그녀에게 주었지만,

그녀는 내 영혼을 원했던 거야

두 번 생각말자, 그걸로 좋지 뭐

So long, Honey Babe

Where I’m bound, I can’t tell

But Goodbye’s too good a word, babe

So I’ll just say fare thee well

I ain’t sayin’ you treated me unkind

You could have done better but I don’t mind

You just kinda wasted my precious time

But don’t think twice, it’s all right

멀고 외로운 길을 걷고 있어

어디로 간다고 말 할 수도 없어

그래도 안녕이란 건 너무 좋은 말이야

그래서 난 단지 잘 지내라고만 했어

당신이 차가웠다고 말할 생각은 없어

좀 더 상냥했으면 좋았을 텐데 이제 마음에 두진 않아

내 귀중한 시간을 버렸다는 생각밖에

그래도 두 번 생각말자, 그걸로 좋지 뭐

밥 딜런(Bob Dylan)은 1941년 5월 24일 미네소타 주 히빙에서 중산층 유대인 집안에서 출생한 싱어송라이터이자 시인, 화가로 대중음악 역사상 가장 영향력있는 음악가 중 한명으로 꼽힌다. 그의 작품은 1960년대부터 비공식 작자와 저항음악의 대표로서 사랑을 받았다. 한국의 학생운동에도 영향을 준 Blowing in the Wind, The Times They Are a-Changing과 같은 노래들은 사회상을 잘 보여주는 저항적 노랫말로 시민권을 대표하는 곡이 되었으며, 베트남 전쟁에 대한 저항의 표상이 되었다. 1960년대 중반 스스로 저항의 아이콘의 자리에서 내려온 그는 전자 기타를 들고 로큰롤을 연주했다. 그는 이후 컨트리 음악으로, 기독교 근본주의자로, 다시 포크와 블루스로 정치적 및 개인적 변모를 거듭했다.

1999년에는 ‘타임’지가 선정하는 20세기의 가장 영향력 있는 인물 100인에 선정되기도 했으며, 2000년에는 스웨덴의 왕립음악원에서 주관하는 폴라음악상, 2008년 퓰리처상의 주인공이 되기도 했다. 1982년 작곡가 명예의 전당에, 1988년 로큰롤 명예의 전당에 입성했으며 음악가로는 처음으로 2016년 노벨 문학상을 수상했다. 2010년 3월 31일 우리나라 올림픽공원 체조경기장에서 내한 공연을 가졌다.

Don’t Think Twice It’s All Right 가사 / 발음 / 연음 / 해석

논어 에 계문자라는 사람이 나온다 .. 그는 꼭 세번 생각한 후

행하였다..이를 듣고 공자께서 말씀하시길 두번이면 가하다

( 再斯可矣 재사가의 ) 라고 말씀하셨다..

밥 아저씨는 ” 두번 생각하지마, 한번이면 돼 ” 라고 말한다. 음

두번 생각해도 같은 결론을 내리는 사람들 많다.. 생각 한번 했

다는게 어딘가 라는 느낌을 준다.

아마 공자와 밥아저씨가 동시대에 살았다면 사람들은 밥 아저

씨의 이야기를 따랐을 것이다.. 두 번 생각하는 사람이 이 세상

에 얼마나 남았을까.

You’re the reason I’m traveling on

But don’t think twice, it’s all right.

남자들은 힘든 일이 있으면 항상 동굴을 찾는다. 메타포일 수

도 있지만 그냥 일단은 그렇다고 하고보자. 그런데 만약 집이

그의 안식처가 된다면 집이 그의 동굴이 된다. 말하자면 밖에

서 스트레스를 받고 돌아오면 집이 그의 동굴이라면 가장먼저

집으로 들어 올것이다. 그런데 집에 들어오면 부모의 잔소리,

아내의 바가지, 아이들의 징징거림이 넘친다면 아마도 방문을

걸어 잠근다거나 새로운 동굴이 될 곳을 찾게 될 것이다. 여자

일 수도 취미일 수도 친구일 수도 있다. 만약 그 남자가 계속

이것도 해보고 저것도 해보고 계속 여행중이라면 두 가지다.

아주 걱정이 없는 사람이거나 아직도 그가 머물 동굴을 찾지

못한 방랑자이거나..분명한 것은 이 여자는 주인공에게 동굴

을 제공하지 않았다..

And it ain’t no use in turning on your light, babe

The light I never knowed

사랑을 할 때는 불을 켤 필요가 없다. 어짜피 켜나 안 켜나

콩깍지 영향으로 아무 것도 볼 수 없으니까. 여자가 불을 켜

고자 하는 것은 사랑하는 단계에선 불을 켜지도 켤 필요도

없다. 무언가 필요할때 혹은 찾을 때 불을 켠다.

남자주인공은 불을 알지 못한다고 말한다.. 그건 우리가 아는

전등불이 아님을 의미한다. 여자가 불을 켜는 것은 감정이나

사랑의 불을 켜는 것을 상징하는 것이고 남자주인공은 같이

있는 동안은 그녀가 자신을 사랑한다고 느낄만한 그녀의 감정

에 불이 들어옴을 보지 못 했다는 의미한다. 사랑을 하지만 자

신을 사랑하지 않는 사람을 사랑한 주인공…어느 날 자신을

사랑하지 않은 그 사랑을 홀연히 떠남의 이유를 알 수 있다.

I’m on the dark side of the road

멀리서 고향을 떠난 사람은 고향의 향기를 먼거리에서도 느낀

다고 한다 멀리 산 위에서도 아른 거리는 불빛 만으로도 저건

누구집 저건 누구네 굴뚝을 구별한다. 하지만 주인공은 이 여자

의 감정의 불빛을 구경한 적도 없다. 당연히 먼 곳에서 그 걸 본

다해도 그녀의 것인지 다른 여자의 것인지 구별 못할 뿐만 아니

라 그에겐 근처 반디불보다 무의미한 멀리 우주에서 바라본 지

구의 모습보다 더 희미한 먼지같은 점일 뿐이다.

I once loved a woman, a child I am told

여자를 사랑했고 자신은 아이같다는 소리를 들었다. 아기같은

점은 순수함을 의미한다. 그러나 여자는 남자에게 순수한 사랑을

원한 것이 아니다. 아마 자신을 지킬 남자가 필요했을 것이다.

아이같다는 표현은 칭찬일수도 비아냥일 수 있지만 뒷라인을 본

다면 아마도 비아냥에 가까운 소리일 것이다.

I gave her my heart but she wanted my soul

심장은 한 인간의 삶의 동력을 의미한다. 삶의 동력인 심장을 주

었다는 것은 삶의 동인이 바로 그 사람이라는 것이다.. 하지만 그

삶의 이유가 되는 사람은 그 남자의 영혼을 팔아 보다 나은 삶을

원한다..

Don’t Think Twice

It’s All Right

Well, it ain’t no use to sit and wonder why, babe

웨우 리 데인노 유우수 씨댄 원더 와아 베엡

Even you don’t know by now

이븐 유 돈노우 바아이 나우

And it ain’t no use to sit and wonder why, babe

애니 데인노 유우수 씨댄 원더 와아 베엡

It’ll never do somehow

이두 네붜 두우 썸하우

앉아서 이유를 생각할 필요없어. 베이비

지금도 그 이유를 모른다 해도

앉아서 이유를 생각할 필요없어, 베이비

어쨌든 그건 절대 도움이 되지않아.

When your rooster crows at the break of dawn

웬 유어 루스떠 크뤄 재떠 브뤠에이커 도온

Look out your window, and I’ll be gone

루가우쳐 윈도우 웨애앤 아우 비 고온

You’re the reason I’m traveling on

유어더 뤼즈남 츠뤠부리 논

But don’t think twice, it’s all right.

(벗) 돈띵 트와이쓰 이 쏘우 롸잇

당신집 수탉이 새벽에 울거든

창문 밖을 봐. 그리고 난 떠났을꺼야

당신은 내가 여행을 계속 하는 그 이유지

하지만 두번 생각하지마,, 그래도 괜찮아

And it ain’t no use in turning on your light, babe

애니 데인노 유씬 터흐니논 유얼 라잇 베엡

The light I never knowed

덜 라이라 네붜 노우드

And it ain’t no use in turning on your light, babe

애니 데인노 유씬 터흐니논 유얼 라잇 베엡

I’m on the dark side of the road

암온너 다흑 싸이덥 더로옷

당신의 불을 킬 필요없어.. 베이비

내가 절대 몰랐던 그 빛

당신의 불을 밝힐 필요없어.. 베이비

난 그 어두운 그 길 위에 있으니까.

But I wish there was somethin’ you would do or say

버라 위쉬 데뤄 썸딘 유 우웃 두오어 쎄이

To try and make me change my mind and stay

투 츠롸이 앤 메익미 체인지 마마인 앤 스떼이

But we never did too much talking anyway

(법) 위 네붜 딧투머취 토우킨 애니웨이

But don’t think twice, it’s all right.

(벗) 돈 띵 트와이쓰 이 쏘우 롸잇

하지만 난 당신이 하거나 말할 것이 있기를 바래

내마음을 바꾸고 머무르게 하려거나 만들기 위해

하지만 우린 어쨌든 그렇게 많이 절대 말하지 않았지

하지만 두번 생각을 말아.. 그래도 괜찮아

So it ain’t no use in calling out my name, gal

쏘위 데인노 유즌 코우리 나웁 마 네임 가우

Like you never done before

라아큐 네붜 돔 비풔

And it ain’t no use in calling out my name, gal

애니 데인노 유즌 코우리 나웁 마 네임 가우

I can’t hear you any more

아캔 히이 유 애니모어

내 이름을 크게 부를 필요 없어.. 걸

전에는 전혀 안 그랬던 것처럼

내 이름을 크게 부를 필요는 없어 걸

난 더이상 당신의 소리를 들을 수 없어

I’m a-thinking and a-wonderin’ walking down the road

암어 띵키낸 어 원더른 워우큰 다운더 뤄웃

I once loved a woman, a child I am told

아원쓸 러업 더 우먼 어 차이우 다옘 토웃

I gave her my heart but she wanted my soul

아게이붜 마 하흡 벗 쉬 원입마 쏘우

But don’t think twice, it’s all right.

(벗) 돈 띵 트와이쓰 이 쏘우 롸잇

그 길을 걸어 내려가며 생각하고 고민하지

난 한때 한 여자를 사랑했지. 난 아이라고 불렸지

난 그녀에게 내 마음을 주었지만 그녀는 내 영혼을 원했지

하지만 두번 생각하지만 그래도 괜찮아

So long honey, baby

쏘울 로오오옹 허니 베이비

Where I’m bound, I can’t tell

웨뢈 바운 아이캔 테우

Goodbye’s too good a word, babe

굽바이스 투 구더 워흡 베엡

So I’ll just say fare thee well

쏘 아우 저쎄이 풰어 띠 웨우

안녕 오랜만이야 허니 베이비

내가 있는 곳에선 당신에게 이야기할 수 없네

안녕이란 말은 참 좋은 말이야.. 베이비

그래서 난 너에게 완전한 작별을 고하려고 해

I ain’t a-saying you treated me unkind

아 에인어 쎄인유 트뤼릅 미언 카인

You could have done better but I don’t mind

유쿠댑 도온 베러벗 아돔 마인

You just kinda wasted my precious time

유저슼 카인어 웨이스뜹 마아이 프뤠셔스 타아임

But don’t think twice, it’s all right.

(벗) 돈 띵 트와이쓰 이 쏘우 롸잇

난 당신이 날 불친절하게 취급했다고 말하는게 아냐.

당신은 더 잘해줄수도 있었겠지만 난 신경 안써

당신은 그저 내 소중한 시간을 허비했다는 거 뿐

하지만 두번 생각하지마 . 그래도 괜찮아

두 바퀴로 가는 자동차 네 바퀴로 가는 자전거

물속으로 나는 비행기 하늘로 뜨는 돛단배

복잡하고 아리숭한 세상위로 오늘도 애드벌룬 떠있건만

포수에게 잡혀온 잉어만이 한숨을 내쉰다

시퍼렇게 멍이 들은 태양 시뻘겋게 물이든 달빛

한겨울에 수영복 장수 한여름에 털장갑 장수

복잡하고 아리숭한 세상위로 오늘도 애드벌룬 떠있건만

태공에게 잡혀온 참새만이 눈물을 삼킨다

남자처럼 머리 깍은 여자 여자처럼 머리 긴 남자

백화점에서 쌀을 사는 사람 시장에서 구두 사는 사람

복잡하고 아리숭한 세상 위로 오늘도 애드벌룬 떠있건만

땅꾼에게 잡혀온 독사만이 긴 혀를 내민다

땅꾼에게 잡혀온 독사만이 긴 혀를 내민다

키워드에 대한 정보 밥 딜런 don’t think twice it’s all right

다음은 Bing에서 밥 딜런 don’t think twice it’s all right 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio)

  • bob dylan Don't Think Twice It's All Right
  • bob dylan
  • if you see her say hello
  • knockin on heaven's door
  • like rolling stone
  • blowin in the wind
  • tangled up in blue
  • the times they are changin
  • all along the watchtower
  • lyrics
  • murder most foul
  • bob dylan murder most foul
  • murder most foul bob dylan
  • shelter from the storm
  • euphoria episode
  • euphoria
  • dont think twice it's all right euphoria
  • euphoria season soundtrack
  • Bob Dylan
  • All

Bob #Dylan #- #Don’t #Think #Twice, #It’s #All #Right #(Official #Audio)


YouTube에서 밥 딜런 don’t think twice it’s all right 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Bob Dylan – Don’t Think Twice, It’s All Right (Official Audio) | 밥 딜런 don’t think twice it’s all right, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.